Новые требования к знанию эстонского языка грозят репрессиями на рабочих местах

19 июня 2008 года

Правительство Эстонии приняло разработанный министерством образования и науки проект постановления "О требованиях к знанию и использованию эстонского языка". В соответствии с ним с 1 июля 2008 года удостоверения о знании языка, выданные до 1 июля 1999 года, объявляются недействительными, а их обладателям придется пройти повторное тестирование, сообщает ИТАР-ТАСС.

Постановление касается всех лиц, не проходивших школьного обучения на эстонском языке, но занимающихся родом деятельности, предусматривающим общение с подчиненными или клиентами. Сдача языкового экзамена ожидает и тех, кто решит сменить место работы.

По словам министра образования Тыниса Лукаса, таким образом правительство привело требования министерства к знанию государственного языка в Эстонии в соответствие со стандартами Евросоюза.

В Эстонии все поступающие на работу жители республики обязаны не только владеть эстонским языком на достаточном уровне, но и представлять удостоверение о сдаче языкового экзамена.

От сдачи экзамена освобождаются только те, кто окончил на эстонском языке хотя бы начальную школу. Как правило, это сами эстонцы.

Представители русскоговорящего меньшинства - примерно треть населения Эстонии - должны проходить языковое тестирование. Именно полученные ими удостоверения перестают быть действительными, а их знания ставятся под сомнение принятым сегодня правительственным актом.

Ответственность за "неприменение утвержденных правительством требований со стороны работодателя и их несоблюдение служащим или работником" карается денежным штрафом в размере до 1000 евро.

Теперь любого сотрудника могут уволить "за незнание языка"

Министр не смог развеять опасения журналистов по поводу того, что новое постановление может привести к произволу работодателей.

Он сообщил, что контроль за соблюдением постановления будет возложен на языковую инспекцию. Ее деятельность в последнее время вызывала резкое недовольство среди русскоязычного населения, которая прозвала ее "языковой инквизицией", а также подвергалась критике правозащитной организации "Международная амнистия", напоминает "Интерфакс".

Однако Лукас заявил, что "доволен деятельностью языковой инспекции". Теперь на нее возлагается функция судьи в ситуации, когда работодатель, возможно, захочет воспользоваться новым постановлением с целью устранения неугодного подчиненного. В этом случае руководитель должен перед увольнением такого сотрудника проконсультироваться с языковой инспекцией. Если же претензии к работнику возникнут у инспекции, она также обязана проконсультироваться с работодателем.По мнению министра, "это будет гарантировать права обеих сторон".

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Новые требования к знанию эстонского языка грозят репрессиями на рабочих местах», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.