Нонна Гришаева сыграла Джуди Гарленд в новой постановке «Последний луч радуги»

27 января 2017 года

Получив перевод, выполнив адаптацию к менталитету зрителя, проделав серьёзную режиссёрскую работу и обновив музыкальное оформление, постановочная группа подготовила новую версию знаменитого «End of the Rainbow», в которой сыграли Нонна Гришаева, Сергей Марин и Сергей Шустицкий. Премьера антрепризы прошла 23 января на сцене Московского драматического театра им. А.С. Пушкина.

Питер Куилтер известен московскому зрителю по постановке Романа Виктюка «Несравненная!». И недавно, на этот раз театральным агентством, подготовлена новая работа — снова о непростой судьбе знаменитости. Режиссёром проекта стал Алексей Франдетти — в его случае можно было бы говорить о молодости и начинаниях, но, учитывая, какой успех его начинания сопровождал, это было бы неуместно.

Франдетти молодой режиссёр, но его работы уже отмечались крупными наградами и получили достаточно признания и среди зрителей, и у театральных критиков — по крайней мере, достаточно, чтобы перестать называть его «молодым режиссёром». Поэтому «Последний луч радуги» - самостоятельная работа, и каким бы не был соблазн делать скидки на жанр антрепризы или возраст режиссёра, допускать этого не стоит. Потому что тут всё серьёзней, чем может показаться.

Пьеса рассказывает о судьба Джуди Гарленд — голливудской актрисы, звезды мюзиклов, Дороти из Канзаса: многие знают её, как героиню «Волшебника страны Оз». Эта роль принесла ей славу. А вместе со славой и проблемы — трудно, прославившись в возрасте семнадцати лет, сохранить, взрослея, амплуа очаровательного ребёнка из волшебной сказки. Джуди рано столкнулась с непосильным объёмом работы над репертуаром и над собой: семья и киностудии требовали в обмен на карьеру и успех большой самоотдачи, которая легко могла оказаться не по силам актрисе, ещё не вышедшей из подросткового возраста.

Джуди рано покинула родную семью, но замужество оказалось неудачным. Джуди Гарленд так и не обрела стабильного семейного счастья — у неё было пятеро мужей, с каждым из них, кроме Микки Динса, с которым Джуди прожила только несколько месяцев до своей гибели, брак, спустя некоторое время, распадался.

Но личные драмы — это ещё не всё, что мучило известную актрису. Она очень рано начала принимать стимуляторы, которые помогали ей оставаться в форме и справляться с непосильными графиками работы. Практически всю жизнь она оставалась зависимой от амфетамина и снотворных, которыми ей приходилось уравновешивать действие стимулирующих препаратов.

Как ни странно, физическое здоровье её не подводило, а вот психика сильно страдала — Джуди часто наблюдалась у врачей, подолгу пребывала в депрессиях, совершала попытки самоубийства и умерла от передозировки снотворным препаратом — из уважения к ней и благодря той известности, которую она имела, напрямую суицидом этот факт никто не назвал. Допустили, что тут имела место неосторожность.

Такая обширная предыстория подводит нас к содержанию и специфике спектакля. Собственно, то, что мы увидим на сцене, заявлено в названии — художественно обыгранном переводе оригинального заголовка пьесы. «Последний луч радуги» - последние гастроли Джуди Гарленд, сильно измотанной и мечтающей «начать всё с начала», исправить и исправиться. Её сопровождает молодой жених Микки, по совместительству — менеджер и директор.

Наивная вера героини в то, что впереди её ещё ждёт настоящее счастье и освобождение, её задорный оптимизм в начале спектакля задают драматический тон постановки. Намёки на зависимость, истеричные нотки, тяжёлое материальное положение — детали предопределяют, что счастливого финала не случится. И драма на самом деле разворачивается во всей своей красе и изобилии монологов.

На самом деле, то, чем постановка запоминается — это качество организации сценического пространства и проработка отдельных сцен. Символика окна и лестницы — в минуты отчаяния Джуди замирает на нижних ступеньках, не способная подняться; а у окна стоит под вспышками фотокамер — угрожая выпрыгнуть. Но раз окно традиционно символизирует надежду и освобождение, то в чём тогда надежда для Джуди Гарленд?

Впечатляет визуальное оформление эпизода, в котором героиня вспоминает о детстве — одну за другой она перерезает верёвки воздушных шариков, и волшебство и праздник, которые всегда сопутствуют историям о детских годах, улетают прочь. У Джуди нет той тёплой памяти о родительском доме, которая поддерживает и придаёт сил в сложные времена.

Перебирать мизансцены «Последнего луча радуги» можно бесконечно, здесь же уместно упомянуть о живой музыке, которая однозначно украсила постановку. Артистичный вокал Нонны Гришаевой, знакомые мелодии — всё вместе складывается в некую атмосферу. Но что касается самого действия, оно оставляет впечатление незавершённости.

Сложно разобраться, в чём тут дело. Актёры справлялись, драма — разворачивалась. Тут и любовь, и фортуна, и выдающаяся личность. А вот динамичным действие не назвать никак. На самом деле, и каким будет конфликт, и то, как он получит развитие, становится понятно с первых минут спектакля. И всё, что происходит остальные несколько часов, нас не удивляет. Да, это очень эстетично, качественно, артистично — но перипетии предсказуемы, и от этого следить за действием становится тяжело.

Кроме того, сама ментальность постановки не совсем гладко ложится на отечественные культурные коды. Личность Джуди Гарленд - это захватывающий темперамент и истощение от постоянной работы. Тема одержимости своим делом — именно делом, а не некой абстрактной идеей, - это лейтмотив западного искусства. Отечественная культура идёт несколько иными путями и рисует в основном страдальцев за вечные и не очень ценности — если перебрать российскую классику, там будет очень мало героев, «сгоревших на работе» - грубо говоря, конечно. То есть, наша литература через конкретные образы всегда идёт к глобальным обобщениям.

Судьба великой актрисы — это некий подвиг человека, который пытался преодолеть пределы человеческих физических возможностей, доказал, что способен на это, и за это дорого заплатил. А мораль — а морали здесь нет. Нет в том смысле, в котором мы привыкли её понимать — нет вывода для всех и каждого и нет урока о том, как правильно жить эту жизнь.

Эта история — замечательный пример индивидуализма, всё ещё для нас неприемлемого — здесь есть герой, есть его судьба, и нет глобального обобщения. Автор оригинальной версии приглашал зрителей насладиться красотой единственной искорки, жизни талантливого человека — Джуди Гарленд. Прочувствовать драму. Вместе с ней пройти этот путь от веры к отчаянию. И осознать её ценность и неповторимость. Но в чём же Джуди была права, а в чём ошиблась, сказать невозможно — и была бы она Джуди Гарленд, выбери она тихое счастье — неизвестно.

Адаптировав пьесу для российской сцены, авторы постановки привносят момент обобщения, которого, как уже говорилось выше, не может быть в этой истории. Поэтому во время просмотра не покидает ощущение «несинхронного перевода» - как будто одновременно играют два произведения, и на первый план выходит то одно, то другое.

Безусловно красивая пьеса с достойной актёрской игрой всё-таки оставляет послевкусие художественной незавершённости, этакого непопадания в тональность. И не совсем ясно — то ли ты ждёшь от любовного треугольника и кризиса существования такой яркой личности чего-то большего, то ли, напротив, в постановку попытались вложить больше, чем было нужно. В результате всё, что происходит на сцене, смотрится достаточно тяжеловесным, на всём лежит отпечаток трагедии, которая поджидает нас в финале — и не срабатывает контраст легкомысленного веселья и ужаса расплаты, на котором, казалось бы, этот спектакль должен держаться. Легкомысленное изображено не было, а вот расплата кажется несколько утрированной — не с точки зрения факта, а в области авторского воплощения этого непростого мотива.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Нонна Гришаева сыграла Джуди Гарленд в новой постановке «Последний луч радуги»», автор: Екатерина Харлампиева, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.