Обсуждение:США обвинили российского хакера в компьютерном мошенничестве

Активные обсуждения

Терминология?Править

Вниманию автора новости и «дежурного администратора.»

Хочу процитировать http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker:

[…] Программисты в старом сообществе свободного программного обеспечения Массачусетского технического института шестидесятых и семидесятых годов называли себя хакерами. Примерно в 1980 году журналисты, открывшие сообщество хакеров, ошибочно приняли это слово в значении «взломщик систем безопасности».

Не распространяйте, пожалуйста, этой ошибки. Люди, которые взламывают системы безопасности — это «взломщики».

Аналогично и w:Хакер#Различные значения слова.

В связи с чем прошу заменить в названии страницы (являющийся по меньшей мере спорным) термин «хакер» на более точный (и более нейтральный) «компьютерный взломщик.»

Заранее благодарен.

Ivan Shmakov (ов) 18:50, 3 июня 2014 (UTC)

  • Оно конечно изначально так. Однако первоначальное значение этого слова встречается исключительно в специализированных текстах, причём даже там с необходимой оговоркой-уточнением. В массовых же изданиях этот омоним однозначен и употребляется без уточнений. Поэтому мы не практикуем замену этого слова. --cаша (krassotkin) 07:43, 4 июня 2014 (UTC)
Викиновости вполне могут быть лучше большинства массовых изданий, — в том числе и в части употребления спорных терминов. Во всяком случае, над авторами статей здесь дамокловым мечом не нависает необходимость удовлетворить требования владельца издания по «понятности» выбранных терминов «среднестатистическому обывателю.»
Так или иначе, употребление слова «хакер» в данном значении представляется принятием Викиновостями некоей стороны в идущем споре, — стороны, о которой по меньшей мере может быть сказано то, что она противоположна стороне Фонда свободного ПО (и лично Ричарда Столлмана), Эрика Рэймонда и, полагаю, еще ряда лиц и организаций. Напротив, термин «компьютерный взломщик», AIUI, не оспаривается никакими значимыми фигурами «компьютерного мира» — и, следовательно, — нейтрален.
Отдельно отмечу, что в культуре свободного ПО, термин «hacker» иногда используют как синоним слова «разработчик», что проявляется в названиях email-рассылок (amanda-hackers, nmap-hackers, pgadmin-hackers), телеконференций, IRC-каналов, etc. (причем без каких-либо оговорок или уточнений.) Представляется, что у читателя Викиновостей, желающего более подробно познакомиться с миром разработки ПО, могут возникнуть могут возникнуть некоторые проблемы на этой почве.
Ivan Shmakov (ов) 08:17, 4 июня 2014 (UTC)
  • Я со всем согласен, и отношусь как раз к тем редким динозаврам, которые иногда употребляют этот термин в изначальном значении, но сейчас, конечно, с необходимыми оговорками, без оных никто не поймёт. Но нужно быть объективными, Столлман сейчас — маргинал, так же как большинство из того что он сейчас вещает. Он даже в движении СПО маргинал, которого здорово показывать с трибуны, но не более того. Практически всеми сейчас слово «хакер» употребляется только в одном установившемся и однозначно понимаемом значении. Даже в среде разработчиков используя это слово подразумевается его «лихой» смысл. В этих условиях пытаться проталкивать точку зрения, которой придерживается исчезающе малая часть, это уже неприкрытая пропаганда, которая в нашем деле недопустима, даже если она о чём-то, на наш взгляд, правильном. С другой стороны, в Викиновостях крайне лояльное отношение к авторской версии, поэтому если кто-то в созданной (дополненной) им заметке, будет сознательно обходит термин «хакер», изменять на «правильную» терминологию мы не дадим. --cаша (krassotkin) 08:46, 4 июня 2014 (UTC)
Фонд свободного ПО — тоже маргинальная организация? Источник? — Ivan Shmakov (ов) 09:15, 4 июня 2014 (UTC)
Я поддерживаю точку зрения Саши. Термин «хакер» сейчас вполне определённо устоялся в значении «компьютерный взломщик», и задача «отмыть» его от этого значения противоречит целям Викиновостей, да и всего вики-движения в рамках Фонда Викимедиа. Artem Korzhimanov (обсуждение) 09:01, 4 июня 2014 (UTC)
Повторюсь: речь идет не о том, чтобы «отмыть» термин, употребляя его в изначальном смысле, а в том, чтобы не употреблять его в том смысле, который оспаривается.
Подчеркну, термин «компьютерный взломщик», напротив, — не оспаривается. Если есть доводы против использования именно его в данном контексте — очень прошу их привести.
Ivan Shmakov (ов) 09:15, 4 июня 2014 (UTC)
Доводы против есть. 1. «российского компьютерного взломщика» звучит хуже, потому что, во-первых, длиннее, во-вторых, содержит два прилагательных подряд. 2. Мы стараемся не править стилистику и лексику авторов текстов по той простой причине, что этих авторов мало, а вопросы стиля и употребляемых слов видятся недостаточно значительными для создания конфликтов. Artem Korzhimanov (обсуждение) 10:17, 5 июня 2014 (UTC)
  1. Допустим. Почему не «российского киберпреступника» в таком случае?
  2. Если не удается «исправить лексику» для соответствия принципам проекта — новость не следует принимать к публикации. В противном случае, получаем очередное атаки на монархию приводили к национальным трагедиям и катастрофам — из чего сразу становится ясно, что Викиновости твердо стоят на «антикоммунистических» позициях.
  3. С другой стороны, коль скоро Викиновости регулярно занимают разнообразные «про-» и «анти-» позиции, в чем смысл проекта? Не лучше ли читателю сразу обратиться к «Аль-Джазире», BBC World News, RT, или «Правде»?
Ivan Shmakov (ов) 13:29, 5 июня 2014 (UTC)
Вернуться на страницу «США обвинили российского хакера в компьютерном мошенничестве».