Оксфордский словарь назвал словом года термин «постправда»
16 ноября 2016 года
Словом года по версии Оксфордского словаря стал термин «постправда» (англ. post-truth), сообщается на сайте (Архивная копия от 16 ноября 2016 на Wayback Machine) Oxford University Press.
Слово означает «обстоятельства, при которых объективная реальность и факты меньше оказывают влияние при формировании общественного мнения, чем обращение к эмоциям и личным убеждениям».
Слово существует в продолжение около десятилетия, но словарь зафиксировал всплеск его употребления в 2016 году во время референдума о выходе Великобритании из ЕС и выборов президента США.
В прошлом году словом года стал смеющийся смайлик со слезами; за последние пять лет такой чести от Оксфордского словаря также удостоилось слово «селфи», а вот «твёрку» немного не хватило голосов жюри.
Источники
править|
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.
- Вот это слово в Английском Викисловаре: post-truth. Хотел бы я знать, как перевести прилагательное "post-truth" на русский. "Постправдский" или "послеистинный"?.. — Это неподписанное сообщение добавлено AKA MBG (обс · вклад) 07:04, 27 ноября 2016 (UTC)
- @AKA MBG: Нужно пригласить коллег из Русского Викисловаря к консилиуму сюда. Заодно узнаем как там всё устроено и исходя из каких посылов принимаются решения. Может и новичков привлечём. --cаша (krassotkin) 07:15, 27 ноября 2016 (UTC)
- Александр, я из Викисловаря и уже здесь :) Мерилом возможности и доказательством существования слова является его употребление, зафиксированное в корпусе текстов, например в НКРЯ. Обоих этих слов, как и ожидалось, там нет: [1] и [2]. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 13:26, 27 ноября 2016 (UTC)