Ольга Свирепова: «Даем возможность прикоснуться к подлинному фольклору»
31 октября 2018 года
Ольга Васильевна Свирепова — автор просветительского проекта «Серпухов на стыке трех губерний», который начался с фестиваля фольклора в селе Дракино в 2016 году. Проект осуществляется круглогодично: помимо ежегодного праздника в сентябре, раз в месяц в Музейно-выставочном центре Серпухова проводятся встречи со знатоками в разных областях народной культуры и фольклорными ансамблями. Фабричный Серпухов издавна привлекал переселенцев из соседних губерний, которые приносили с собой свои обычаи и традиции. Основной темой просветительского проекта стало изучение народной культуры Подмосковья, Тульской и Калужской губернии.
'— 'Расскажите, как появился проект «Серпухов на стыке трех губерний»
— Идею фестиваля нам подсказали вдохновители и организаторы проекта «Семейный круг» в Мышкине Ярославской области. Так как фестивалей проводится много, у каждого должна быть своя изюминка. Мы находимся на границе трех губерний, поэтому нам посоветовали провести фестиваль, на который соберутся рукодельницы и будут изучать рубахи, сарафаны, народный костюм только этих трех губерний. В итоге мы так узко не сосредоточились, но идея использовать свое местоположение, как основу, родилась именно тогда.
В 2016 году мы провели первый пробный фестиваль фольклора «Троицкие круги на стыке трех губерний» на Троицу в селе Дракино под Серпуховом. Мы пригласили поющие коллективы из Тулы, Калуги, Москвы и дружественный коллектив «Калиновый садок» из Орловской области. Это настоящий этнографический ансамбль, сохраняющий традиции села Ильинское на границе Тульской и Орловской областей.
Дальше был разговор с Дмитрием Парамоновым — известным московским фольклористом, который пытается возродить в Московской области старинную традицию съезжих праздников. Съезжие праздники часто совпадали с престольными праздниками либо проводились в дни, которые почитались в селе или городе по другим причинам. Например, исторически складывалось, что в селе чтили Илью пророка, а храм мог быть и другого посвящения. В таком случае на Ильин день организовалась большая ярмарка, куда съезжались гости со всех окрестных волостей, поэтому праздник и назывался съезжим. Праздник обязательно включал в себя богослужение, ярмарку и гуляния.
В 2016 году Дмитрий Парамонов предложил сделать съезжий праздник в Серпухове и поинтересовался у меня, в какой день он совершался у нас в городе в старину. Я стала спрашивать историков, и одна сотрудница из серпуховского музея сказала, что в городе самая большая ярмарка устраивалась на мученика Никиту двадцать восьмого сентября. При этом в Серпухове день города уже много лет празднуется примерно в то же время в конце сентября. Городской праздник связали с Куликовской битвой и соответственно установили плавающую дату в выходные после двадцать первого сентября.
В сентябре 2016 года мы провели съезжий праздник в рамках дня города, хотя нас в программу не включали. Дали немного денег из комитета культуры, чтобы артистам оправдать дорогу. Мы были в общем празднике на площади Ленина, но где-то в углу, и нас особо не рекламировали. Хотя стояла большая сцена, шла шумная торговля, но у нас так все локализовалось, что шум не мешал. Мы были «на юру», рядом крутились карусели, но было ощущение, что мы находимся на настоящей ярмарке в гуще событий. Все выступавшие фольклористы остались довольны. Кроме того, получилось сделать сам праздник от начала до конца. С утра отслужили молебен в Троицком соборе, потом организовали пешую экскурсию по историческому центру города, дошли до Калужской улицы, зашли в музей, организовали чаепитие. Потом двинулись на торговую площадь, которая сейчас называется площадью Ленина, и начали концерт.
'— 'Проект не исчерпывается проведением ежегодного фолк-фестиваля на день города?
— Да, после съезжего праздника на день города появилась идея «Четверговых встреч». Четверговыми мы называем встречи условно, потому что они могут проходить и в выходные. Наш проект представляет собой «долгоиграющую пластинку». Хотя он начался с фестивалей, но не ограничивается ими. Моя основная мысль была в тот момент такая: раз мы не можем организовать яркий большой фестиваль, который отличался от других подобных мероприятий, пусть особенностью станет регулярность встреч. Фолк-фестивалей сейчас очень много, и исполнители разрываются между ними. Например, на лето с людьми надо договариваться уже в феврале, потому что у популярных ансамблей все выступления расписаны на месяцы вперед. Мы решили, что нужно сделать долгоиграющий фестиваль. К тому же нам было жалко, что праздник пройдет в сентябре, и на этом все закончится. Захотелось продолжения.
В феврале будет два года, как мы начали регулярные встречи. Мы проводим их в течение учебного года с октября по май. Раз в месяц приглашаем человека, например, специалиста по народному костюму, который может красиво говорить или что-то показать, или ансамбль, который занимается Московской, Калужской или Тульской традициями. Честно говоря, таких коллективов не очень много, поэтому мы не ограничиваем себя жесткими рамками только трех губерний. Наша задача знакомить людей с фольклором в более широком смысле. Если будем брать только исполнителей из Тулы, Москвы и Калуги, то быстро исчерпаем весь лимит, поэтому знакомимся с народной культурой и других регионов.
— На ваш взгляд, насколько хорошо жители Серпухова знакомы с подлинной народной культурой?
— Мы называем себя не фестивалем, а именно просветительским проектом, потому что люди в Серпухове мало знакомы с фольклором. В городе есть пара фольклорных коллективов, но там не поют местную традицию, а скорее нечто близкое к тому, что сложилось в советское время, к народному хору. Фольклором и этнографией они не занимаются, не возрождают диалект, песни, обычаи. Основную задачу мы для себя видим в том, чтобы дать людям хоть в какой-то степени почувствовать, попробовать, увидеть народную культуру.
Мы ориентируемся на обыкновенного человека, обывателя. У нас нет высоких профессиональных задач, потому что мы сами не профессионалы и только учимся петь. Обычный человек редко слышит подлинный звук. Вместо него он знает либо кричащий, либо эстрадный или оперный звук, обработанный в стиле Кадышевой или Бабкиной. К этому плоскому неяркому ровному звуку все привыкли. Он утомляет, многих даже отвращает, а как пели на самом деле в народе, люди не слышат. Многие думают, что народная песня — это «Ой, мороз, мороз» или «Шумел камыш, деревья гнулись». В действительности — это огромный пласт, бездонный источник, который становится открытием для человека, когда он с ним сталкивается. Человек может на разных уровнях столкнуться с фольклором: может начать его осваивать, а может просто прийти в качестве зрителя и слушателя.
'— 'Как вы сами заинтересовались народной песней?
— Мы существуем сами по себе как православный клуб при Троицком соборе. Это наш второй храм, а первый — храм Богоявления на Пролетарской. Когда мы туда попали десять лет назад, встала задача организовать для наших детей досуг. С 2000 года стали играть при храме рождественский вертеп. Народную песню мы пели всегда, но в академической, церковной манере. Потом стали больше слушать, начали ездить в Москву на семинары. Затем лихо окунулись в казачью традицию, а через нее вошли в фольклор. Познакомились с известным педагогом и этнографом Андреем Сергеевичем Кабановым — одним из столпов современного фольклора. Мы ездили с ним в казачью станицу Кумылженскую в Волгоградскую область.
'— 'Какие ансамбли юга Подмосковья серьезно занимаются этнографией и фольклором?
— В Серпухове таких ансамблей нет. Ближайший к нам центр находится в Подольске. Это мощный коллектив «Истоки», который существует уже сорок лет. Из ансамбля они выросли в муниципальный центр традиционной русской культуры южного Подмосковья. Им руководит Елена Владимировна Бессонова. В восьмидесятые и девяностые годы они подробно исследовали Подольский, Чеховский, Серпуховский район и Тульскую область. Собирали народные песни в деревнях у старых бабушек.
На самом деле московская традиция скудная, поскольку здесь издавна был проходной двор. В этом частично и смысл нашего проекта. Поскольку мы живем на южной оконечности Подмосковья, у нас жило и живет много переселенцев из других областей. Много людей переехало из соседней Тульской области. Серпухов был фабричным городом, и люди шли сюда на работу из близлежащих деревень и окрестностей, и, соответственно, приносили свою культуру. Например, в селе Дракино Бессонова Елена Владимировна из «Истоков» в девяностые годы записывала песни бабушек. Несколько записей она дала мне, и одну из песен мы выучили. В записи приводится четыре куплета, а остальные куплеты в публикации взяты из сборника Тульских песен, изданных ранее. Получается, что это были на самом деле тульские бабушки, которые спели в Дракино Московской области песню своей родной Тульской губернии. Мы находимся на приграничье, поэтому взаимное проникновение культур, безусловно, сказалось на московской традиции.
'— 'В чем, на ваш взгляд, уникальность народных песен и народной культуры?
— Суть и прелесть фольклора заключается в том, что в нем никогда не было зрителей. Песня не была рассчитана на слушателя, в ней, как и в любом народном жанре, из поющего выплескивается то, что наболело. Хочу процитировать слова Андрея Котова из коллектива древнерусского пения «Сирин» в Москве: «Чем отличается искусство от фольклорной ситуации? В фольклорной ситуации люди поют не для того, чтобы поделиться, а для того, чтобы пережить. У тебя существует необходимость пережить, и ты это переживаешь. Тебе все равно слушает тебя кто-то или не слушает. А если ты хочешь, чтобы тебя услышали, ты берешь бочку, встаешь на нее и начинаешь…Это искусство, то есть у тебя возникает слушатель. Ты уже не совсем ты, а та часть тебя, которой ты хочешь поделиться, которая с твоей точки зрения важна в данном случае человечеству».
В народной песни обязательно идет повтор, потому что был расчет на человека, который впервые слышит песню, но сразу может включиться на повторе. Он уловил мелодию, а слова повторяются, соответственно, прослушав один куплет, на второй, который начинается с этих же слов, он может петь.
Один батюшка, услышав наши песни, спросил, почему мы поем про неправильную любовь. Многие привыкли к песне, которая чему-то учит и назидает, как, например, советская песня. Есть большой пласт духовных стихов, но из него не выберешь песен на «правильные» темы. Мы пробовали выступать на концертах, где нас просили спеть что-нибудь о любви к Родине. Трудность в том, что не существует народных песен о любви к Родине, потому что каждая песня посвящена любви к Родине, но она не говорит об этом прямо. Вместо этого поется о малой Родине, без которой не можешь жить, но не будешь это чувство выставлять напоказ. В народных песнях также часто поется про несчастную любовь, потому что в жизни она не всегда счастливая. В этом смысле мы не вписываемся в форматы таких официальных мероприятий.
'— 'Кто является основными участниками вашего клуба?
— Ядро нашего коллектива — это клирос, ребята, которые ходят петь в храм. Каждый из них работает, и у каждого своя семья, плюс регулярная нагрузка на клиросе два-три раза в неделю. Соответственно остается не очень много времени на фольклор, но не петь мы уже не можем. Даже если сейчас наша деятельность по какой-либо причине остановится, нам не придется сожалеть, потому что она уже дала ростки в наших детях. Они не смогут по-другому воспитывать своих детей. В их возрасте я не имела такой базы, певческого опыта, движения, игры на музыкальных инструментах, которую имеют наши ребята.
'— 'Расскажите об изучении русского костюма в рамках проекта
— Еще до концертов и встреч мы начали организовывать и проводить у себя при храме мастер-классы по народной одежде. В ноябре 2017 года приглашали профессионально мастера Оксану Степанову из объединения «Русские начала». Они на высоком научном уровне изучают костюм, постоянно ездят в экспедиции, работают с этнографическим музеем в Питере. В основном «Русские начала» занимаются севером России, поэтому мы шили с Оксаной каргопольский сарафан. Практически все комплексы были сшиты участницами мастер-класса вручную, но не быстро, а месяцев за восемь-девять.
Потом мы брали у Оксаны мастер-классы по ткачеству, научились ткать пояса на бердо. Приглашали специалистов по вязанию бисером, осваивали набойку. Когда ты погружаешься в народную культуру по-настоящему, ты не будешь и не сможешь только петь, потому что плясовая песня предполагает танец. Освоив танец, встает вопрос, в каком костюме петь и танцевать. Если поешь южную песню, то надо сшить соответствующий костюм, а не надевать северный каргопольский сарафан. Для нас образец — это центр «Истоки». Если они поют тульские песни, то надевают тульский костюм, а если песни духоборов — одежду этой религиозной традиции. Самое главное — это наши концерты, потому что мы предоставляем серпуховичам возможность хоть как-то прикоснуться к подлинному исполнению народных песен.
'— 'Расскажите, кто будет гостями встреч проекта в ближайшие месяцы
— В ноябре к нам приезжает петрушечник из Петербурга Всеволод Мизенин. В декабре планируется лекция искусствоведа и музеолога Андрея Боровского. Одна из его излюбленных тем — это русский костюм. У него есть еще один интересный проект «Кимоно и понева», который осуществляется совместно с участниками московской дизайн-группы «Samo». Это семейная пара, которые являются собирателями в том числе японского костюма. Проект заключается в том, что один участник одевает женщину в японское кимоно, а другой параллельно одевает модель в белгородский костюм. Начиная с нижней рубахи, зрителям рассказывают, какой смысл имела каждая деталь костюма в обеих культурах. Если получится договориться, то в декабре мы проведем это в рамках наших встреч. В январе на святках приедет коллектив «Скоморошья слобода» из Сергиева-Посада, который занимается московской традицией. Они привезут свой теневой вертеп. В феврале дал согласие выступить Сергей Николаевич Старостин.
Источники
правитьЭта статья содержит материалы из статьи «Ольга Свирепова: «Даем возможность прикоснуться к подлинному фольклору»», опубликованной интернет-портала «Подмосковье сегодня» (mosregtoday.ru) и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию. |
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.