Опера в стиле буффа

17 марта 2016 года

Премьера оперы Гаэтано Доницетти «Дон Паскуале» состоялась 26 февраля. Полусценическая версия исполнения, яркая мелодика и разнообразные режиссёрские мизансцены позволяют полностью погрузиться в сюжет комичной истории из жизни старого холостяка.

Несмотря на отсутствие декораций, опера поставлена таким образом, что зритель увлекается сюжетом фактически с первых сцен.

Сюжет либретто простой и жизненный. Жестокий розыгрыш — мнимая женитьба, конфликты, любовь и ревность. Одним словом, всё, что свойственно людям. Старый холостяк Дон Паскуале внезапно решает жениться на молодой девушке, о которой знает только понаслышке, представляя её кроткой и скромной. Но не всё то золото, что блестит. Буквально на глазах сразу после «свадьбы» дама сердца превращается в «фурию» и начинает вертеть новоиспечённым горе-мужем.

В опере всего четыре основных действующих лица. Ведущие партии исполняют сильнейшие голоса — лауреаты международных конкурсов Дмитрий Скориков, Борис Пинхасович, Борис Степанов и Светлана Москаленко.

Артисты поют легко и полушутливо. И это полностью соответствует стилю комической оперы, в которой и исполнен «Дон Паскуале». Перед зрителем разворачивается этакая опера буффа, которая очень напоминает оперетту.

Подчёркнуто гротескные жесты и чувства отправляют в зал сильнейший эмоциональный посыл, который не ускользает от внимания благодарной публики.

Конечно же, в концертном исполнении оперы чуть ли не одним из главных действующих лиц становится оркестр, которым дирижирует Михаил Татарников. Звуки соло-инструментов виолончели, валторны и трубы сливаются с мелодикой скрипок и контрабасов, рисуя единый гармоничный звуковой узор в сочетании с голосовой игрой актёров.

В опере присутствует ряд оригинальных режиссёрских и сценических решений. Эмоциональная жестикуляция и «свойские» отношения между героями сближают их со зрителем. Похлопывания по плечу, звуки смеха сквозь пение, фразы-выкрики, танцевальные движения, напоминающие буги-вуги, междометия и звукоподражания делают оперное пение разнообразнее и заставляют зрителя улыбаться.

В постановке герои не только исполняют итальянские арии, но и внезапно начинают говорить на русском языке. Этот приём используется в моменты, когда нужно удивить аудиторию и ещё больше привлечь её внимание.

«Нежно обожаемое создание, в половине десятого я буду ждать вас в саду. Как услышишь мою серенаду — выходи, умоляю», — зачитывает Дон Паскуале послание племянника-конкурента Эрнестино на русском и переходит на итальянское оперное пение. В зале раздаётся одобрительный смех публики.

Опера воспринимается очень легко. Кажется, что даже сами герои смеются над комичностью истории, в которую они попали.

В постановке удивительным образом сочетаются концертность и театральность. Главные действующие лица одеты в классическом стиле концертных исполнителей: деловые костюмы у мужчин и вечернее платье у единственной женщины - Норины.

Театральность в действие привносит бутафория и дополнительные персонажи — лакеи и цыгане. Они, в отличие от главных действующих лиц, одеты в исторические костюмы и полностью соответствуют ситуации, в которой разворачивается действие оперы.

Норина в исполнении Светланы Москаленко манерна, ужимиста, эмоционально неустойчива, переменчива и загадочна — искусную актрису играет искусная актриса. Зрители с интересом наблюдают за Нориной, ожидая, как она поведет себя в следующий момент. Каждый раз её появление на сцене сопровождает кокетливая и лёгкая музыка. Сильный, поражающий своей энергетикой голос солистки то льётся как ручеёк, то низвергается водопадом.

Бас Дмитрия Скорикова (Дон Паскуале) органично сливается с сопрано Светланы Москаленко и расставляет точные музыкальные и смысловые акценты.

Разрешившаяся интрига мнимой женитьбы подводит к выводам. Хор резюмирует: «Браво, браво Дон Паскуале! Тот, кто женится, когда уже не молод, не дружит с головой!» И это, похоже, находит понимание у зрителя.

Что: Опера «Дон Паскуале" Где: Михайловский театр (Санкт-Петербург) Режиссёр: Юлия Прохорова Дирижёр: Михаил Татарников Премьера: 26 февраля 2016 года

26 февраля 0:00

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Опера в стиле буффа», автор: Наталья Орехова, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.