От ревности до любви – один шаг

22 марта 2016 года

Комедия испанского современника Шекспира хорошо известна мировому читателю (и, конечно же, зрителю), и заставить её зазвучать по-новому, не меняя при этом текст пьесы, - задача не из лёгких. Однако режиссёру Павлу Сафонову удалось вдохнуть жизнь в хрестоматийное произведение.

Сюжет комедии, в общем-то, довольно прост и известен всем по советскому музыкальному фильму с Боярским и Тереховой в главных ролях.

За основу новой постановки в театре Сатиры режиссёр Павел Сафонов взял перевод Михаила Лозинского. Автором сценографии выступил Мариус Яцовскис, костюмами занялась Евгения Панфилова. Так, помимо оригинального текста, о том, что мы имеем дело с комедией «Собака на сене» нам говорят лишь несколько кадок с засохшими цветами, расставленные по краям сцены. Жухлые травы наглядно иллюстрируют название комедии, но этим, пожалуй, все визуальные приметы известной пьесы и ограничиваются.

Основным декоративным элементом сцены служит огромная конструкция, напоминающая деревянную решетку, в которую местами вставлены квадратные стёкла. Именно она условно отделяет внутреннее пространство дома графини от внешнего мира и саму Диану от её возлюбленного слуги. Выглядит это довольно эффектно, однако никакие испанские мотивы в этом не угадываются, что вводит в некоторое замешательство.

Декорации не привязаны к какому-либо определённому стилю, как, впрочем, и костюмы. Роскошные наряды графини де Бельфлор не имеют ни малейшего отношения к национальному испанскому костюму и вместе с минималистичной одеждой её секретаря Теодоро (и красными кедами слуги Тристана) они скорее отсылают к нашему времени и какому-нибудь модному дизайнеру.

С одной стороны, весьма необычно и спорно. С другой - именно этого и хотел добиться режиссёр. Чтобы комедия смотрелась как можно более актуально, современно или лучше сказать «вневременно». История, разыгрываемая на сцене театра Сатиры, могла случиться когда угодно: совсем давно, или же прямо сейчас…

«Моя версия пьесы не имеет ничего общего ни со спектаклями, которые шли раньше, ни с фильмом. Мы постарались уйти от гламурности, пафосности, буквальности времени. Для меня «Собака на сене» — это не легкая комедия, а история о настоящих глубоких чувствах, о любви, у которой нет границ. Мне было важно открыть в пьесе не только её легкомысленный, авантюрный, жанровый оттенок, а рассмотреть её как историю открытия себя», - рассказал режиссёр.

И, надо сказать, Павлу Сафронову это действительно удалось. Новая постановка получилась больше, чем просто смешной комедией. История вышла на новый уровень пронзительности и откровенности, во многом благодаря выдающейся игре Елены Подкаминской и Андрея Барило, исполняющих главные роли в спектакле, но в больше степени всё же из-за удивительного и очень точного музыкального сопровождения, написанного композитором Фаустасом Латенасом.

Именно его музыка проносит сквозь время и пространство, заставляя по-настоящему поверить в происходящее: в любовь, которая сильнее всех преград и вообразить Неаполь в декорациях театра.

Что: спектакль «Собака на сене"

Где: Московский академический театр сатиры

Режиссёр: Павел Сафонов

Премьера: 16 марта 2016 года

Продолжительность: 2 часа 30 минут (с одним антрактом)

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «От ревности до любви – один шаг», автор: Людмила Прохорова, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.