Папа Римский расстроен неправильной интерпретацией его высказываний об исламе
16 сентября 2006 года
В своей лекции Папа процитировал слова жившего в ХIV веке византийского императора Мануила II Палеолога, обвиняющие Пророка Мухаммеда в насильственном насаждении исламской религии.
Папа Римский Бенедикт ХVI "искреннее расстроен тем", что некоторые фразы из его выступления могли "показаться оскорбительными для чувств верующих мусульман и были интерпретированы в значении, которое не соответствует его намерениям". Об этом говорится в распространенном сегодня заявлении госсекретаря Ватикана кардинала Тарчизио Бертоне.
Слова госсекретаря Ватикана стали реакцией на волну протестов в мусульманской мире, вспыхнувшую после выступления Бенедикта ХVI во время его недавнего визита в Германию. В своей лекции Папа процитировал слова жившего в Х1V веке византийского императора Мануила II Палеолога, обвиняющие пророка Мухаммеда в насильственном насаждении исламской религии.
Глава Римско-католической церкви с уважением относится к мусульманам, не имел намерений оскорбить их, и надеется, что приверженцы ислама поймут истинный смысл его высказываний, говорится в заявлении кардинала Бертоне. Цитируя средневекового императора, Папа Римский не хотел приписать себе его точку зрения, поясняется в заявлении Ватикана.
Между тем иракские боевики из группировки "Армия моджахедов" угрожают нанести удар по Риму и Ватикану, сообщает агентство ANSA. Как говорится в завлении боевиков, опубликованном на одном из исламистских интернет-сайтов, "мы клянемся разрушить их крест в сердце Рима и не успокоимся, пока ваши троны и ваши кресты не будут разрушены на вашей же территории."
Лекция Бенедикта ХVI в германском городе Регенсбург была посвящена размышлениям на тему насилия и религии, смысл его выступления заключался в том, чтобы опровергнуть религиозную мотивацию насилия, говорится в документе.
Папа надеется, что "нынешний сложный момент" в отношениях между Ватиканом и исламским миром будет преодолен.
В декларации кардинала Бертоне перечисляются общие моменты, объединяющие две религии: мусульмане, также как и христиане, верят в единого Бога, почитают Иисуса Христа, хотя и не как Бога, а как пророка, а также почитают Пресвятую Богоматерь.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.