Поэзия и кино: две вещи совместные

25 августа 2016 года

Искусства делятся на три вида: пространственные (живопись, графика, архитектура, скульптура), временные (литература, музыка, танец, пантомима) и пространственно-временные, то есть синтетические (театр, кинематограф). Кинематограф роднит с живописью пространственная составляющая, с музыкой и литературой – временная. Поэзия же занимает своеобразное промежуточное положение между музыкой и художественной прозой.

Подобно прозе, поэзия является текстом, который должен быть либо озвучен, либо продемонстрирован визуально; подобно музыке, она содержит ритмический, мелодический компонент. Поэзия может быть описательной и/или повествовательной, как проза, то есть предполагать более или менее буквальную экранизацию, а может по степени абстрактности приближаться к музыке, то есть быть не переводимой на язык изобразительного, пространственного искусства, и допускать достаточно произвольный визуальный (ассоциативный) ряд.

'Экранизации поэтических произведений '

Как правило экранизируются поэтические произведения повествовательных жанров, таких, как эпос («Беовульф», «Песнь о Нибелунгах»), поэма («Илиада», «Одиссея»), роман в стихах («Евгений Онегин»). Экранизаций коротких стихотворений исчезающе мало, если говорить именно о полнометражных киновоплощениях, а не о цитировании, использовании в качестве эпиграфов и т. д.

Интересным опытом полнометражной экранизации лирического стихотворения стал снятый в 1963 году Роджером Корманом фильм «Ворон», забавный межжанровый синтез комедии, фэнтези и костюмного хоррора. Отсылки к великой поэме Эдгара Аллана По «Ворон» — явление, в кинематографе нередкое, но фильм 1963 года начинается не только закадровой декламацией текста По, но и ситуацией, буквально повторяющей события поэмы, и в финале приходит к сходной мизансцене.

Большинство экранизаций стихотворений — короткометражные и больше напоминают клипы, чем фильмы. Здесь интересным примером является шестиминутный кукольный мультфильм «Винсент», снятый в 1982 году Тимом Бёртоном (это первый сохранившийся фильм Бёртона). Визуальный ряд «Винсента» дословно воспроизводит текст одноименного стихотворения Бёртона (кстати, тоже содержащего отсылки к «Ворону» По). Закадровый текст читает легендарный актёр Винсент Прайс, впоследствии утверждавший, что «Винсент» — его лучшая работа в кино.

Однако приведённые примеры являются скорее исключениями. В случаях с экранизациями эпоса или, например, упомянутого «Евгения Онегина», собственно поэтическая составляющая первоисточника может быть как сохранена (в закадровом тексте, в прямой речи персонажей), так и полностью поглощена событийным рядом (если закадрового текста нет, а прямая речь переписана в угоду реалистичности).

'Фильмы о поэтах и о поэзии '

Кинематограф, на протяжении всего своего существования, часто обращался к биографиям выдающихся личностей. Причем фильмы о поэтах составляют отнюдь не самую малочисленную категорию. При этом фильмов о поэтах, в которых показана собственно поэзия — очень мало. Показательны, например, такие ленты, как «Полное затмение» (Total Eclipse, 1995) и «Распутник» (The Libertine, 2004). «Полное затмение» рассказывает историю поэтов-символистов Артюра Рембо и Поля Верлена, «Распутник» показывает Джона Уилмота, графа Рочестера, значимого поэта эпохи Реставрации. Фильмы роднит то, что в них не звучит ни единой поэтической строчки, нет и изображения творческого процесса, главные герои говорят о поэзии очень мало и самыми общими словами, а всё экранное время зрителя знакомят с их полной драматизма личной жизнью и с разрушительно эпатажными выходками.

В российском кинематографе наиболее популярной фигурой среди поэтов закономерно является Александр Сергеевич Пушкин. Среди недавних фильмов о нем — «Пушкин. Последняя дуэль» (2006) и «18-14» (2007): первый представляет «солнце русской поэзии» как жертву интриг, а второй является околоисторической фантазией на тему поимки лицеистами маньяка, «царскосельского душегубца». Тем не менее, поэзия Пушкина, хоть и выполняя лишь орнаментальную роль, все же звучит в обоих фильмах.

Стихотворения здесь зачастую выступают в качестве иллюстраций к происходящему. Так, например, в «Последней дуэли» во время декламации Пушкиным «Медного всадника» мимо поэта проезжает Николай I, к которому Пушкин ревнует свою жену. В связи с этим строки «Добро, строитель чудотворный! - / Шепнул он, злобно задрожав, - / Ужо тебе!..» обретают дополнительный эмоциональный накал, так как обращены уже не только героем стихотворения к статуе Петра I, но и самим Пушкиным к высокопоставленному соблазнителю.

Наконец, есть фильмы не столько о поэтах как таковых, сколько о влиянии поэзии. Здесь можно привести два столь непохожих фильма, как снятые практически одновременно «Общество мертвых поэтов» (Dead Poets Society, 1989) и «Бакенбарды» (1990).

«Бакенбарды» — великолепная сатира и на пустоту постсоветской жизни, и на тщетность искусственных попыток эту пустоту насильственно заполнить. Фильм начинается как шутливая утопия о борьбе культуры и бескультурья, причем в качестве иконы носителей культуры здесь выступает А. С. Пушкин, и культура, как ни малореалистично это звучит, поначалу побеждает. Но скоро выясняется, что, если приучить шпану носить накладные бакенбарды и плащи-крылатки, а также выполнять ката (боевые упражнения) с тростью, одновременно скандируя пушкинского «Утопленника», ничего хорошего все равно не получится — получится шпана в бакенбардах, вдобавок умеющая драться тростью. И проблема не в том, что «начинанья, взнесшие мощно», разбиваются о человеческий фактор, а в порочности самой идеи механически переделать культ Ленина в культ Пушкина, не изменив содержания. В финале милиция задерживает окончательно распоясавшихся пушкинистов и насильственно сбривает им пресловутые бакенбарды. Но человеческую природу не изменить. Заключительный кадр фильма демонстрирует все тех же молодчиков, уже обритых наголо, в желтых кофтах, с Маяковским на плакате, с неизменными тростями и все тем же предводителем, что и раньше.

Иную, более оптимистичную картину рисует американский фильм «Общество мертвых поэтов», получивший, в числе прочих наград, Оскар за лучший оригинальный сценарий. Здесь тоже есть харизматичный наставник, прививающий своим ученикам любовь к литературе, и за этим также стоит попытка изменить их жизнь. Вот только у героя Робина Уильямса в «Обществе…» все получается совсем иначе, чем у героя Сухорукова в «Бакенбардах», и не только потому, что первый имеет дело с учениками престижной академии, а второй — с маргинальными лоботрясами.

Диаметрально противоположны их задачи-максимум — лидер из «Бакенбард» учит подчинению, лидер из «Общества мертвых поэтов» учит смотреть собственными глазами и думать своей головой. И здесь ключевую роль играет фактор творчества. Герои «Общества…» не только изучают классиков, но и начинают заниматься искусством сами. Концовка «Общества мертвых поэтов» повторяет концовку «Бакенбард» с точностью до наоборот — наставника изгоняют, но ясно, что по крайней мере некоторых студентов он успел научить самому главному — быть собой.

Наиболее ярким проявлением поэзии в кинематографе является такое направление, как поэтические видеоклипы. Автор или чтец без изысков зачитывают стихотворение на камеру под спокойную (или не очень) музыку, либо поэтический текст звучит фоном под миниатюрный (трех-пятиминутный) клип, поставленный специально по нему. Поэт, зачитывающий стихи на селфи-камеру, не претендует на роль великого сценариста или режиссёра, но попытки приводят к образованию принципиально нового жанра — видеопоэзии. Синтез этих двух искусств привлекает к сотрудничеству поэтов и операторов, на международные конкурсы короткометражных фильмов подается все больше заявок с поэзией, и оживлённые таким образом тексты нередко одерживают победу за победой.

Так, на Международном фестивале «Вижу Бога» второе место заняла петербургская поэтесса Стефания Данилова с клипом «Вчетвером», в котором сыграла сразу четырёх своих героинь. А в 2013 году федеральный канал Москва-24 на протяжении полугода транслировал специальное шоу о молодых поэтах «Бабушка Пушкина», где поэты писали по 12 строк на определенную тему в каждом раунде, и победитель выбирался путем SMS-голосования. В результате, каждый из участников располагал 12 видеоклипами на свои тексты по выходу из шоу, в каждом из которых сам отыгрывал своих лирических героев.

Это шоу стало дебютным в подобном плане и породило ряд резонансных проектов: так, например, на культурном форуме «Таврида», проводящемся в Крыму на Бакальской косе, один из участников конвейера проектов выиграл грант на 300 000 рублей на создание очередного поэтического телешоу с оригинальной авторской концепцией и дуэльной основой. В 2015 году Александр Антипов на этом же форуме также стал грантополучателем, загоревшись желанием снять документальный фильм о поэтах-современниках. А если побеседовать с поэтами, достигшими уровня сетевой популярности выше среднего, у 6 из 10 можно узнать, что студенты университетов кино и телевидения снимали с ними небольшие киноработы в качестве курсовых и практических проектов.

Выводы, касающиеся синтеза поэзии и кинематографа, нельзя назвать неутешительными: то, что получается в медиамире сейчас, выглядит достаточно перспективно, несмотря на периодическое новаторское безумие. Поэзия и кино, подобно Москве и Петербургу, — соседи, но окончательно сблизить их невозможно. Тем не менее, как обе столицы России открыты к сотрудничеству между собой, так и эти два направления искусства, бесконечно споря и соприкасаясь, рождают медиапродукт, внимание к которому неуклонно возрастает.

Вероятно, в скором времени популярные современные поэты пригласят нас на настоящие, «всамделишные» ретроспективы клипов, созданных по их стихотворениям. Будет ли когда-нибудь видеопоэзия достойна «Оскара», вопрос спорный, но — почему бы и да?

'«Р'евизор.ru'« рекомендует: 15 фильмов, в которых звучат стихотворения прекрасных поэтов: '

Застава Ильича (1965, реж. Марлен Хуциев) — Владимир Маяковский. А зори здесь тихие (1972, реж. Станислав Ростоцкий) — Александр Блок. Ирония судьбы, или С лёгким паром (1975, реж. Эльдар Рязанов) — Борис Пастернак, Марина Цветаева, Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина. Служебный роман (1977, реж. Эльдар Рязанов) — Борис Пастернак, Евгений Евтушенко, Николай Заболоцкий, Белла Ахмадулина, Роберт Бёрнс. Сталкер (1979, реж. Андрей Тарковский) — Арсений Тарковский. Жестокий романс (1984, реж. Эльдар Рязанов) — Марина Цветаева. Рыбка по имени Ванда (1988, реж. Джон Клиз, Чарльз Крайтон) — Михаил Лермонтов. Общество мёртвых поэтов (1989, реж. Питер Уир) — Уолт Уитмен. Почтальон (1994, реж. Майкл Рэдфорд) — Пабло Неруда. Эквилибриум (2002, реж. Курт Уиммер) — Уильям Батлер Йейтс. Есенин (2005, реж. Игорь Зайцев) — Сергей Есенин. Пушкин. Последняя дуэль (2006, реж. Наталья Бондарчук) — Александр Пушкин. Простые вещи (2007, реж. Алексей Попгребский) — Фёдор Тютчев. Любовь-морковь (2007, реж. Александр Стриженов) — Анна Ахматова. Полторы комнаты (2009, реж. Андрей Хоржановский) — Иосиф Бродский.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Поэзия и кино: две вещи совместные», автор: Павел Курмилёв, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.