Представлено первое в мире полное собрание сочинений Пушкина на английском
28 января 2004 года
В Российской государственной библиотеке в среду состоялась презентация полного собрания сочинений Александра Сергеевича Пушкина на английском языке в 15-ти томах.
Как сказал на открытии презентации генеральный директор библиотеки Виктор Федоров, это историческое событие, когда впервые на языке Байрона и Шекспира издано полное собрание великого Пушкина.
Это собрание подарено библиотеке английским издателем, членом британского парламента господином Ианом Спротом, сообщает РИА 'Новости'. Представляемое издание является первым в мире полным зарубежным собранием сочинений великого русского писателя.
Начиная с ХIХ века были сделаны классические переводы некоторых стихотворений Пушкина, и в общей сложности была переведена на английский язык только одна десятая наследия русского гения: помимо стихов, это были избранные поэмы, сказки и критические статьи.
Подготовка к изданию полного 15-томного собрания сочинений Пушкина на английском языке велась более 12 лет. Инициатором и главным организатором был Спрот при поддержке Раисы Горбачевой и председателя Российского фонда культуры, академика Дмитрия Лихачева.
Первые пять томов полного собрания сочинений Пушкина на английском языке вышли в свет в 1999 году к 200-летнему юбилею поэта.
"Пушкин величайший поэт всех времен и народов, но, к сожалению, долгие годы за рубежом в англоязычных странах более известны были такие русские писатели, как Достоевский, Чехов и Толстой. Я действительно не слышал о Пушкине довольно долго, хотя мои родители считали, что дали мне прекрасное образование. И только два случая в моей жизни определили мою дальнейшую дорогу, вот эту 12-летнюю дорогу к Пушкину", - сказал английский издатель.
Спрот рассказал, что, когда он был в Вене на отдыхе, ему попалась книжка на английском языке. Это были рассказы Пушкина. Прочитав только один абзац из "Арапа Петра Великого", он понял, что это - гениальный писатель. Второй эпизод в его жизни, связанный с русским поэтом, - это выставка, которая открылась в Лондоне к 150-летию Пушкина.
"После этого я серьезно задумался о том, что я могу сделать для популяризации Пушкина, чем я могу отдать дань русскому гению. Я решил издать полное собрание сочинений Александра Сергеевича и создал для этого редакционный совет, состоящий из ведущих российских и американских пушкинистов", - сказал член британского парламента.
Спрот рассказал о том, что главным его критерием в отборе перевода стихотворений Пушкина на английском языке было качество.
"Для меня не важно было, создал ли это автор в ХIХ веке или в современном, главное, чтобы это передавало точно гениальность поэта и соответствовало истинному Пушкину".
"Работа над 15-томным изданием была для меня важной просветительской задачей. Я хотел, чтобы английские читатели поняли, узнали, полюбили Пушкина. 12 лет работы над этим собранием сочинений Пушкина были для меня настоящим счастьем, и мое сердце и мой ум были посвящены и отданы только Пушкину", - заявил Спрот.
В свою очередь, директор Российской государственной библиотеки Виктор Федоров посоветовал Спроту написать книгу о том, как он создавал, как работал над этим 15-томником Пушкина, а директор РГБ поообещал перевести и издать эту книгу.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.