Птичье счастье мое…
28 апреля 2018 года
Премьера спектакля «Птицы» состоялась прошлой весной – 16 апреля 2017 года. За это время он не только «разыгрался», но и получил специальный приз номинационного совета Петербургской театральной премии для молодых «Прорыв» за «актерский ансамбль». Так что в конкурсе на соискание Российской Национальной театральной премии «Арлекин» он участвует на позиции тяжеловеса (наряду, например, со спектаклем «Упсала-цирка» «Я Басе» – обладателем «Золотой маски» в номинации «Эксперимент»).
Само появление «Птиц» тоже связано с XV Всероссийским фестивалем театрального искусства для детей «Арлекин» — в 2016 году работа Марии Романовой, «Странствия Нильса», стала лауреатом в номинации «За лучший спектакль» и театр получил средства на новую детскую постановку. Коей и стали «Птицы». Так что неудивительно, что внимание к ним было на фестивале вдвойне пристальным.
Литературная основа спектакля — три в разной мере известные массовому читателю русские народные сказки: «Белая лебедушка», «Привередница» (чаще публикуется как «Гуси-лебеди») и «Белая уточка». При этом они не сведены в единый сюжет, а существуют как самостоятельные, полноценные истории, идущие одна за другой.
Уже в названии спектакля акцентируется принцип, по которому выбраны эти сказки — во всех них действуют птицы: будь это лебедушка, которая превращается в девушку, а потом рвется душой к улетающей стае; или покорные злой воле Бабы Яги гуси-лебеди; или же обращенные в уточек царица и ее дети. Однако эта «птичья» связь является символическим, но не тематическим стержнем триптиха.
Лиричная «Белая лебедушка» играет роль некоего пролога — вводит зрителя в предметно-текстовый язык спектакля и задает доминирующую тему постановки: «семья». Эта сказка — иносказательное представление свадебного обряда, во время которого девушки прощаются со своей прошлой жизнь и переходят в иное качество: жены, матери, хозяйки. И, как и любое прощание, он печален — даже если впереди лежит новая, пусть и чуть другая жизнь.
Следующая за «Лебедушкой» безумно яркая, лубочно-балаганная «Привередница» вступает в некоторый диссонанс с уже заданным лирическим настроением. Здесь не хватает смысловой паузы, какого-то переходного звена, времени на то, чтобы осмыслить предыдущую историю — и подготовиться к новой. Полукуклы-полуактеры, лихо отбивая ритм деревянными ножками, рассказывают об ответственности и взрослении. Припевка-частушка оборачивается — как гадкий утенок из сказки совсем другой страны и эпохи — уроком хороших манер и умения осознавать последствия своих действий.
«Белая уточка» — своеобразная кода всего спектакля. Она напоминает нам, что народные сказки — не сусально-сахарные побасенки. Это жесткая и даже жестокая история, где царицу топят в ручье, а детишкам-утятам сворачивают шеи. И пусть это показано символично — трещат лишь шейки деревянных игрушек, слезы рассыпаются жемчужными бусинами, а безутешные родители надевают грубо вытесанные маски — но зритель уже существует в этом образном языке спектакля и воспринимает происходящее как объективную реальность.
Художник постановки, Мария Лукка, создала предметный мир «Птиц» из ткани и дерева, бумаги и зеркал. Здесь минимум «закрепленных» декораций — маятники, которые служат качелями, да колесо, изображающее то солнце, то летящую лебединую стаю. Весь остальной реквизит ловкостью рук видоизменяется, в зависимости от сюжета — валенок становится конской головой, зеркала вытягиваются в студеный ручей, а беленые полотнища опадают сброшенными птичьими крыльями.
Так же прост и по-природному чист и звук «Птиц». Особенность музыкального оформления спектакля в том, что это и не «оформление» вовсе. Опытный фольклорист Елизавета Бородулина подобрала аутентичный песенный материал, а актеры воспроизводят его тут же на сцене, с помощью балалайки, трещоток, колокольчиков и, конечно же, голосов. Над всем доминирует говор Сказительницы — с особой, протяжной, подчас даже неожиданной интонацией. Точнее это даже смесь нескольких диалектов северных губерний. К сожалению, часть слов, и так уже являющихся архаизмами, «съедаются» этой непривычной интонацией — что существенно не влияет на восприятие текста, но доставляет некоторый дискомфорт.
Любопытно, что «Птицы» — спектакль женский. И дело не только в расстановке сил — три супротив одного, а в том, что мужской персонаж, по сути, играет вспомогательную роль. Да, именно его действия являются катализаторами каждого из сюжетов — царевич подстреливает лебедицу, Ивашку крадут гуси-лебеди, а царь уезжает, оставляя жену. Но потом Иван-царевич оказывается на периферии истории, Ивашку спасают всем миром, а царь лишь оплакивает свою потерю.
Однако было бы грубейшей ошибкой приписывать спектаклю феминистический подтекст. Это всего лишь слепок традиционного — в том числе и древнерусского — общества: сказки, потешки и обрядовые песни рассказывают женщины; женщины приходят в род мужчины, оставляя свою семью; девочки присматривают за младшими родственниками; и прежде всего на женщинах лежит ответственность за своих детей.
Мимически пластичная София Никифорова, моментально перестраивающаяся от лирической Лебедушки к строптивой и вздорной Сестрице Малашечке, и обратно — к трагической Царевне. Абсолютно вневременная и внепространственная Сказительница — Антонина Сонина. Александр Крымов, при всей фоновости его персонажей, создающий каждому из них яркую характеристику — влюбленного Царевича, капризного Иванушки, раздавленного трагедией Царя. Галина Журавлева, сыгравшая больше всех героев — добрую Матушку, ленивую Печку, милую Яблоньку, испуганную Речку, зловещую Бабу Ягу, инфернальную Злую Сестру — нигде не самоповторяется, ни в слове, ни в жесте… Сыгранность ансамбля, в котором актеры не «крадут шоу» друг у друга, а интеллигентно то отходят в тень, давая партнерам показать себя, то снова возвращаются в центр действия, создает на сцене ощущение некоей творческой семьи. Так что и рассказ о семьях человеческих звучит, а не превращается в невнятное бормотание.
В сказке нельзя без морали. В спектакле нельзя без последнего слова. «А счастье свое крепко надо беречь». И точка. А дальше пусть каждый понимает счастье по-своему. И бережет — то, что понял.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.