Роскомнадзор запретил переводить на русский язык слова Будды

23 сентября 2015 года

На фоне внесения в Госдуму законопроекта (Архивная копия от 7 декабря 2017 на Wayback Machine), запрещающего признавать экстремистскими тексты Священных Писаний, религиозных книги мировых религий, российские надзорные органы продолжают практику вынесения решения об ограничении доступа к тем или иным религиозным текстам.

Стало известно, что Роскомнадзор потребовал убрать с российского буддийского сайта некоторые сутты из Палийского Канона.

Об этом сообщил представитель религиозного портала, блогер-буддист Топпер Панньяавудхо, в своем паблике во ВКонтакте:

«В соответствии с требованиями Роскомнадзора мы вынуждены убрать некоторые сутты с сайта т.к. по мнению экспертов данной организации в словах Будды содержится пропаганда самоубийства.

Для меня данное требование является абсурдным: запрещать религиозный текст из Палийского Канона это примерно тоже самое, что попытаться запрещать Библию из-за жестокостей и массовых убийств, которые описаны на некоторых её страницах.

Если среди читателей есть хорошие юристы, просьба связаться со мной на предмет консультаций по данному вопросу».

.

Напомним, что Комитет Госдумы по религиозным организациям и общественным объединениям предложил на днях(недоступная ссылка) запретить проверять священные книги на наличие в них экстремизма, а также разрешить выносить соответствующие решения только Верховному суду и судам субъектов. Инициатива связана с недавним приговором Южно-Сахалинского горсуда, который признал экстремистской книгу «Мольба (дуа) к Богу: ее значение и место в Исламе» с цитатами из Корана. По мнению экспертов, в законе будет сложно четко прописать, какие священные или древние тексты проверять на экстремизм нельзя. Для решения таких вопросов нужно, прежде всего, руководствоваться здравым смыслом.

Центр «СОВА» обращает внимание, что утверждения о превосходстве одной религии над другой являются неотъемлемой частью всякого религиозного учения, поэтому признание текстов экстремистскими на этом основании, по нашему мнению, неразумно. Кроме того, рассматривать древние тексты (не только священные) с точки зрения современного законодательства бессмысленно и абсурдно.

Однако невозможно определить, какие именно тексты являются священными: не существует списка «мировых религий» и их «священных книг», и решение вопроса о принадлежности того или иного текста к «священным» не должно быть отдано государству. В нынешней ситуации вопросы, являются ли «священными текстами», например, переводы Корана (и какие из них) и какие хадисы достоверны, придется определять районным судам..

Справка:

Сутты считаются буддистами непосредственно высказываниями самого Будды.

Сам Палийский Канон является собранием буддийских текстов на языке па́ли. Известен также как Типитака. Как наиболее древние, письменные тексты Типитака и до сей поры остается главным источником изучения раннего буддизма. Кроме того, в её текстах содержится множество сведений о культурной, экономической и социальной жизни Индии первых веков до нашей эры, которые подтверждаются джайнскими писаниями, и поэтому она является описанием самого раннего периода индийской истории, о котором существуют значительные упоминания ( wikipedia).

Источники править

 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.