Русское имя в шорт-листе Букера

26 апреля 2021 года

Писательница из России Мария Степанова вошла в шорт-лист международной Букеровской премии 2021 года с гигантским эссе «Памяти памяти».

Ранее «Ревизор.ru» писало том, что, с 2016 года, когда Международная Букеровская премия пересмотрела формат и стала присуждаться ежегодно за конкретное произведение, а не по совокупности изданных на английском языке произведений, Степанова оказалась первым представителем русской словесности, дошедшим до длинного списка. В прежнем формате на Букер были номинированы Людмила Улицкая и Владимир Сорокин. Соответственно, сейчас Степанова является первым автором из России, который внесен в шорт-лист премии нынешнего формата. Ранее «Памяти памяти» получила российскую литературную премию «Большая книга».

Место в шорт-листе россиянка «делит» с французами Давидом Диопом (книга «Ночью вся кровь черная») и Эриком Вюйяром (книга «Война бедных»), аргентинкой Марианой Энрикес (книга «Опасности курения в постели»), испанцем Бенхамином Лабатутом (книга«Когда мы перестанем понимать мир») и датчанкой Ольгой Равн (произведение «Сотрудники»).

Мария Степанова прокомментировала для «Газеты.ру» свои шансы получить международную награду. Она призналась, что дойти до короткого списка ей приятно и лестно, она благодарит жюри, но победу не загадывает. Как выразилась писательница, то, что для нее важно, уже произошло. Первое — то, что интернациональное жюри высоко оценило образчик «странной и не вполне классифицируемой литературы», находящийся «между жанрами», каковым является «Памяти памяти». По мнению автора, нелегко определить, фикшн это или нон-фикшн, роман, мемуары или травелог. Однако включение книги «Памяти памяти» в шорт-лист Степанова считает хорошим знаком для всех книг, написанных в подобном стиле. Второе — то, что в мире читается, обсуждается и замечается русская литература. Степанова выразила надежду, что в дальнейшем в списках Международного Букера станет больше русскоязычных номинантов.

Между тем, по мнению номинанта Международного Букера 2009 года Людмилы Улицкой, попадание книги Степановой в шорт-лист может ничего не значить для российского литпроцесса. Сам текст Улицкая похвалила, отметив, что он во многом созвучен с ее мыслями.

Напомним, книга-эссе «Памяти памяти» впервые вышла в 2017 году. В ней автор исследует свои корни по еврейским и русским семьям и осмысливает прошлое свое и рода, для чего привлекает семейный архив, подлинные письма и дневники, фотографии и их описания. Книга состоит из трех частей и 23 глав. Некоторые из них, по сути, культурологические эссе, героями которых стали Джозеф Корнелл, Рафаэль Голдчейн, Франческа Вудмен и Шарлотта Соломон. Ранее писательница определяла цель написания книги как рассказ о своих родных, неприметных на фоне большой истории. Произведение было переведено на 15 языков мира.



Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Русское имя в шорт-листе Букера», автор: Ревизор.ru, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.