Сборник рассказов Уильяма Сарояна переведен на латышский язык

15 марта 2011 года

В Латвии переведен на латышский язык сборник рассказов американского писателя армянского происхождения Уильяма Сарояна. Программа реализована организацией “Латвия-Армения”. Инициатором перевода стал член организации “Латвия-Армения”, редактор газеты “Арарат” в Латвии, член Международной ассоциации журналистов, писателей и издателей Александр Геронян.

9 марта в рамках визита армянской делегации в Латвию возглавляющая делегацию министр культуры Армении Асмик Погосян встретилась с Героняном. В ходе встречи было обсуждено множество вопросов, касающихся литературных переводов, в частности, армяно-латвийских совместных издательских и переводческих программ.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Сборник рассказов Уильяма Сарояна переведен на латышский язык», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.