Сергей Филин: я знаю, кто стоит за нападением на меня
4 февраля 2013 года
Художественный руководитель балетной труппы Большого театра Сергей Филин в воскресном интервью BBC заявил, что знает, кто стоит за нападением на него 17 января 2013 года, когда неизвестный в маске плеснул ему в лицо кислотой, однако до завершения следствия не будет называть никаких имен.
Сергей Филин, который с тех пор перенес несколько операций на глазах и лице, не стал называть имен, но ясно дал понять, что нападение было связано с его профессиональной деятельностью:
У меня не только есть подозрения, я знаю наверняка, кто это сделал. Но я буду говорить об этом только после того, как об этом сможет объявить следствие. |
Тем не менее, мотивы нападавших худрук Большого формулирует настолько расплывчато, что предыдущее утвреждение выглядит сомнительным:
Мне кажется, была двойная цель, потому что здесь очевиден психоз одного или нескольких человек, которые очень торопились причинить мне серьезную боль, чтобы удовлетворить свои личные амбиции. Это первое. А второе, конечно, это более глобальная цель – выбить меня как художественного руководителя балета для того, чтобы на какой-то серьезный период нанести удар по репутации и балету Большого театра, потому что сегодня, мне кажется, у нас сделано и делается очень многое. Кому-то очень не нравится то, что я делаю, а может быть не нравится то, что это имеет успех. |
Причём даже этих предполагаемых подозреваемых он не может назвать врагами:
Я руководил очень серьезным коллективом, балетом Большого театра. Возможно, есть люди, которым это не нравится, которые думали, что я не должен занимать эту должность, или считали себя обделенными. Но я не могу назвать их своими врагами. |
Планируется, что в понедельник Сергей Филин будет выписан из московской больницы и тут же переведен в клинику в Германии.
Филин был одной из самых обсуждаемых фигур в России последние два года. Инцидент с ним произошёл когда он возвращался домой. Он сказал, что до этого ему неоднократно угрожали, и предположил, что нападение было мотивировано соперничеством или обидой. Его должность давала ему возможность помочь артистам сделать карьеру или разрушить её. И всё это в театре, известном внутренними интригами.
Главный российский офтальмолог в интервью Reuters 24 января 2013 года сообщил, что Филину удастся по крайней мере частично сохранить зрение на оба глаза.
Продолжение: Цискаридзе призвал уволить всё руководство Большого, в ответ пригрозили судом |
Предыдущая новость: Главному балетмейстеру Большого театра Сергею Филину плеснули в лицо кислотой |
См. также: |