Сирийский телеканал принял за новость сообщение столетней давности об убийстве эрцгерцога Франца Фердинанда

30 июня 2014 года

Сирийский телеканал Syria TV ошибочно сообщил как о срочной новости-молнии об убийстве эрцгерцога Франца Фердинанда, которое произошло 100 лет назад. По всей видимости, журналисты приняли за новостное сообщение твит исторического проекта BBC.

«20 человек получили ранения в результате взрыва рядом с кортежем эрцгерцога», - появилась бегущая строка на экранах телевизоров, которую успел сфотографировать и опубликовать в Twitter ливанский журналист AFP.

Путаница возникла из-за того, что арабоязычный сайт ВВС «твитнул» сообщение об убийстве Франца Фердинанда, чтобы отметить столетие известного события - именно это преступление привело к началу Первой мировой войны, которая продолжалась четыре года и стала причиной гибели миллионов человек, сообщает Al Arabiya.

#Syria TV mistakes @BBCArabic #WWI tweets as actual news. Flash '20 injured as explosion targets Archiduke's convoy' pic.twitter.com/THvezi8WjY— Karim Abou Merhi (@kaboumeri) June 28, 2014

Австрийский эрцгерцог Франц Фердинанд был убит 28 июня 1914 года девятнадцатилетним сербским террористом, студентом из Боснии, Гаврилой Принципом, который был одним из членов террористической организации «Млада Босна», боровшейся за объединение всех южнославянских народов в одно государство.

На фоне столетия со дня убийства, повлиявшего на ход мировой истории, экономист и публицист из Словакии Владимир Бачишин провел параллели между событиями вековой давности и нынешней ситуацией на Украине. «Причины этого события имеют параллели в современных международных событиях. Национализм и шовинизм сегодня является движущей силой международной политики, причиной развала государств. Кроме этого амбиции разных стран в одном регионе стали причиной той войны. До начала Первой мировой свои интересы на Балканах делили Россия, Австро-Венгрия и Турция. Сегодня причина конфликта на Украине - это то, что Европейский союз и США делят свои интересы на Украине», - цитирует эксперта «Эхо Москвы».

«Убили, значит, Фердинанда-то нашего» во второй раз

Оплошность сирийских журналистов напомнила реакцию главного героя сатирического романа чешского писателя Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны». «Убили, значит, Фердинанда-то нашего», - сообщает Йозефу Швейку в самом начале книги его служанка пани Мюллерова.

В ответ главный герой, которого медицинская комиссия признала идиотом перед уходом с военной службы, демонстрирует обширные знания местечкового характера. «Какого Фердинанда, пани Мюллерова? - спросил Швейк, не переставая массировать колени. - Я знаю двух Фердинандов. Один служит у фармацевта Пруши. Как-то раз по ошибке он выпил у него бутылку жидкости для ращения волос; а еще есть Фердинанд Кокошка, тот, что собирает собачье дерьмо. Обоих ни чуточки не жалко», - заключает герой романа.

Видимо, сотрудникам Syria TV имя эрцгерцога говорило примерно так же мало, как и Швейку.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Сирийский телеканал принял за новость сообщение столетней давности об убийстве эрцгерцога Франца Фердинанда», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.