Сирило: «Главная сложность для легионера в России не мороз, а русский язык»

9 марта 2021 года

У легендарного игрока в футзал Сирило настолько интересная биография, что «Нетфликс» без труда мог бы снять о нем сериал. Он прошел путь от классического футбольного детства в бедном районе Сан-Паулу до первого борща, российского гражданства, выигранного Кубка УЕФА, девяти чемпионств в составе «Динамо» и двух финалов чемпионата Европы со сборной России. Думаете, после этого Сирило умчал в Бразилию? А вот и нет. Его футзальной академии на прошлой неделе исполнилось три года. И это не тот случай, когда от звездного наставника у школы одна только вывеска. Мы позвонили в академию, и трубку поднял… сам Сирило.

– Сирило, судя по всему, ваша академия процветает. Почему вы вообще решили ее открыть

– У нас прямо сейчас занимаются 55 детей, но за три года воспитанников было еще около сотни. Кто-то переехал в другие районы, города или даже страны. Поначалу детей в академии было всего четверо, из них двое – это мои сын и дочь. Тогда я мог их тренировать, но сейчас у меня много другой работы: надо организовывать турниры, разбираться с формой, мероприятиями. Теперь только смотрю тренировки и общаюсь с родителями.

– Почему вы решили после завершения карьеры тренировать именно детей, а не профессионалов?

– Я решил, что хочу развивать мини-футбол в России, потому что академий тут маловато. Да и тренером профессионалов работать сложнее. С командой нужно постоянно куда-то ездить. Я так жил 25 лет. Сейчас семья – это очень важно, и я доволен жизнью, когда тренирую детей.

– Вы часто бываете в Бразилии?

– Стараюсь ездить раз в год. У меня там братья, бабушка, друзья. Но в России я живу уже 20 лет и это место считаю своей «первой» страной. Сюда я приехал с супругой, у меня здесь двое детей. Они прикольно разговаривают по-русски – лучше папы.

– Вспомните свой первый год в России. Вы приехали в «Спартак» из Бразилии. Что оказалось самым тяжелым испытанием?

– Русский язык. Не погода, не еда – только русский язык. Я простой человек, родился в бедном районе, поэтому привыкал ко всему легко. Еда дома в Бразилии, конечно, была хлеб и рис, но я питался просто. А потом переехал сюда, а тут суп, салат, еще и третье. К морозу тоже привык быстро. Впервые увидел здесь снег – это было прекрасно.

– В Щелково за «Динамо» вы отыграли 13 лет. Какой-нибудь матч в бело-голубой форме вам запомнился больше остальных?

– Самый памятный мой матч был против «Динамо». Я только приехал в Россию и сразу сыграл за «Спартак» в Суперкубке. В то время «Динамо» считалось фаворитом, но мы его обыграли – 4:3. Для меня это была очень важная победа. Самый памятный трофей – это Кубок УЕФА с «Динамо», который мы выиграли в 2007 году (в финале обыграли «Бумеранг Интервью» со счетом 2:1. – Прим. ред.).

– Как вам Щелково?

– Мы туда ездили играть в пятницу и субботу, а тренировались в Москве. Городок маленький, но у меня там до сих пор живут друзья из Бразилии. С ними мы собирались после игр в ресторанах, было весело.

– Вы успешно выступали за сборную России, но дважды проигрывали в финалах Евро. Какое поражение болезненнее?

– Оба. После окончания карьеры жалею только о том, что не получилось выиграть золото со сборной. Мне очень обидно. Помню, когда в Хорватии играли против испанцев, меня удалили, а соперники не смогли забить в большинстве. Зато потом за 15 секунд до конца они счет сравняли, а в дополнительное время забили дважды (3:1).

– Когда вы играли за сборную, в ней было много натурализованных бразильцев. Сталкивались ли вы из-за этого с негативом?

– Если кто-то приедет в Бразилию из Аргентины, получит гражданство и начнет играть за сборную, мне это тоже будет непонятно. Поэтому я понимаю людей, которые обижаются, когда много иностранцев играет за национальную команду. Но я не против, если натурализованный игрок при этом будет уровнем выше, чем российский. А если уровень россиянина и натурализованного футболиста одинаковый, то я буду считать это неправильным.

– Вы сейчас следите за играми сборной России?

– Конечно. Лидера команды сейчас выделить сложно, но мне нравится игра Сергея Абрамова. Россия – это всегда один из фаворитов чемпионатов Европы и мира. Последние финалы показали, что состав у нас хороший.

Источники править

 
Эта статья содержит материалы из статьи «Сирило: «Главная сложность для легионера в России не мороз, а русский язык»», автор: Андрей Симонов, опубликованной интернет-портала «Подмосковье сегодня» (mosregtoday.ru) и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Creative Commons
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.