Поэма «Эрьмезь»: сквозь года и другие издания по финно-угорской истории: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 5:
{{тема|Книги|Республика Мордовия|Эрзяне|Писатели}}
 
[[FileФайл:SUK119 66.jpg|thumb|left|300px|[[SUK119 66]]
 
[[Файл:Museum of Military Medicine in St.Petersburg, Russia in St.Petersburg, Soviet Side.jpg|thumb|left|300px|В [[Военно-медицинский музей|Военно-медицинском музее]] [[Санкт-Петербург]]а]]
 
Февраль оказался полным литературных мероприятий для [[w:финно-угорские народы|финно-угорских народов]], в частности в республике [[Мордовия]], и для специалистов, занимающихся данной проблематикой. Был издан ряд книг, которые подняли волну интереса к некоторым аспектам литературы и, что часто связано, истории.<br>
Строка 24 ⟶ 23 :
{{Цитата|В тридцатые годы была создана гениальная поэма Я. Я. Кулдуркаева «Эрьмезь», которую по значимости для мордовского народа можно сравнить только со «Словом о полку Игореве» для русского народа. Эта поэма стала сияющей вершиной мордовской поэзии и всей литературы и служит большим вкладом в сокровищницу мировой поэзии…}}
 
Другая книга, вышедшая почти одновременно с «Эрьмезем» Я.Я. Кулдуркаева, это «Котова викшнезь монь палям» (в переводе с эрзянского «В шесть рядов моя вышита рубаха»). Книга рассказывает об орнаментах и непосредственно о вышивке эрзянских платьев и рубах. Автор является ученицей известной в республике Мордовия вышивальщицы, [[w:Член Союза художников России|Члена Союза художников России]] - [[w:Людмила Федоровна Игнатьева|Игнатьевой Людмилы Федоровны]]. Людмила Федоровна - русская по национальности, всегда мечтала, чтобы книга об эрзянской вышивке вышла именно на эрзянском: «У кого я взяла это богатство – тому и возвращаю». Поэтому у книги два автора: Игнатьева Людмила Федоровна и её ученица - [[w;Раиса Степановна Кемайкина|Кемайкина Раиса]] (эрз.Маризь Кемаль). Произведения Игнатьевой Л.Ф. хранятся в [[w:Мордо́вский республика́нский объединённый краеве́дческий музе́й и́мени И. Д. Воро́нина|МРОКМ им.Воронина]].
Книгу открывает стихотворение Людмилы Игнатьевой:<br>
 
''А мелодии в звонах монеты<br>
Пусть разбудят эрзянскую грусть;<br>
Все эрзянки пусть будут одеты,<br>
Удивляя уснувшую Русь.<br>''
 
 
Строка 40 ⟶ 39 :
File:SUK119 73.jpg|thumb|Продавщица традиционных эрзянских женских предметов одежды
File:SUK119 52.jpg|thumb|Эрзянская семья - Плаксины. Борискино, Бугульминский район, Самарская область (ныне Староборискино, Северный район Оренбургская область), Россия. Дата съемки: 1914. Негатив, Автор: Вяйсянен А. О., 1914 год.
File:SUK119 83.jpg|thumb|Эрзяне.Жатва. Шентала, Бугульминский район, Самарская область (ныне Шентала, Шенталинский район Самарская область). Дата съемки: 1914. Негатив, Автор: Вяйсянен А. О.
File:SUK119 60.jpg|thumb|Эрзяне. Тростниковый флейтист. Свирель Ивана Онтаморе (Ivana Ontamòrè veškemäsä). Место: Борискино, Бугульминский район, Самарская область (ныне Староборискино, Северный район Оренбургская область), Россия. Дата съемки: 1914. Негатив, Автор: Вяйсянен А. О.
</gallery>
|}