Поэма «Эрьмезь»: сквозь года и другие издания по финно-угорской истории: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 1:
{{рецензировать}}
{{редактируется}}
 
{{На других языках|ru|Поэма "Эрьмезь" вышла через 80 лет отдельной книгой|myv|"Эрьмезь" валморось лиссь 80 иень ютазь башка ловномапусмосо}}
Строка 5:
{{тема|Книги|Республика Мордовия|Эрзяне|Писатели}}
 
 
[[Файл:Эрзянская женщина в свадебном костюме (вид спереди).jpg|thumb|left|300px|[[Эрзянская женщина в свадебном костюме (вид спереди). Место: Шентала, Бугульминский район, Самарская область (ныне Шентала, Шенталинский район Самарская область), Россия. Дата съемки: 1914. Негатив, Автор: Вяйсянен А. О.]]
[[Файл:Сычков Праздничная-забава.jpg|thumb|left|300px|[[Федот Сычков]] — Праздничная-забава]]
 
Февраль оказался полным литературных мероприятий для [[w:финно-угорские народы|финно-угорских народов]], в частности в республике [[Мордовия]], и для специалистов, занимающихся данной проблематикой. Был издан ряд книг, которые подняли волну интереса к некоторым аспектам литературы и, что часто связано, истории.<br>