Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 9:
::: Хочу, хочу сделать лучше, просто не считаю читателей интернетов настолько обленившимися. Про побочный эффект я не понял — умно для меня. Что такое «small talk»?--[[Участник:Рождествин|Рождествин]] ([[Обсуждение участника:Рождествин|обсуждение]]) 16:43, 1 июня 2014 (UTC)
:::: А они таки да. Побочный эффект в том, что вы треплетесь по почте и общаетесь в стиле, в каком обсуждают текучку и бытовуху за столом в кафе. Могу возникать фразы, оговорки, обороты, которые хорошо звучат в устной речи и годятся для перемолвок, однако не всегда удачно выглядят в письменной литературной речи. Впрочем, это всё к вам придёт с практикой, вы набьёте руку и будете замечать, где письменный текст превратился в устный {{смайлик}}. --[[Участник:PereslavlFoto|PereslavlFoto]] ([[Обсуждение участника:PereslavlFoto|обсуждение]]) 21:22, 1 июня 2014 (UTC)
::::: Ну, преподайте мне пожалуйста small masterclass, if you don't mind. Если не сложно, приведите примеры моих фраз (не ответов Макрова), которые «годятся для перемолвок, однако не всегда удачно выглядят в письменной литературной речи». И как бы по-вашему их надо было построить? Представляется, что это все чрезвычайно субъективно — вопросы стиля. Да и с чего бы читателей заботила литературная речь, если они, как вы говорите, абзац из четырех предложений осилить не могут.--[[Участник:Рождествин|Рождествин]] ([[Обсуждение участника:Рождествин|обсуждение]]) 22:01, 1 июня 2014 (UTC)
:::: Small talk = светский разговор, лёгкая беседа. --[[Участник:PereslavlFoto|PereslavlFoto]] ([[Обсуждение участника:PereslavlFoto|обсуждение]]) 21:23, 1 июня 2014 (UTC)