Таджикской Википедии сделали замечания и предложили заменить слово «энциклопедия»: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Esp rus4 (обсуждение | вклад) м оформление, несколько раз стояла одна и та же ссылка на таджикскую википедию |
м оформление |
||
Строка 11:
Как один из участников Википедии хочу привести ряд аргументов в защиту [[w:Таджикская Википедия|Таджикской Википедии]]:
{|
|-
|<div style="border-left:solid 5px gray;margin-left:10px;">
<div style="margin-left:10px;">
*
*
*
</div>
</div>
|}
В заключении несколько комментариев читателей из сайта
▲— Добровольные участники Таджикской Википедии (зарегистрирована в 2004 году) до 2015 года не имея разработанных шаблонов и не владея механизмами технологий [[w:«вики»|«вики»]], с трудом писали статьи на [[w:Таджикский язык|таджикском языке]], порой копируя таджикские буквы из таджикских сайтов наподобие буквы «ӯ» и др.;
▲— За последнее время в закон «О государственном языке Республики Таджикистан» введены несколько существенных поправок об изменении словосочетаний слов и порядка написания букв, которые в данное время не знают большинство дипломированных выпускников общеобразовательных учреждений республики. Изучение и правильное использование поправок в законе «О государственном языке Республики Таджикистан» требует времени;
▲— эксперты Комитета по языку и терминологии Таджикистана, скорее всего не знакомы с главными условиями и требованиями Википедии и затрудняются в заключении своих «оригинальных выводов о Таджикской Википедии», так как они за прошедшие годы не являлись участниками проекта tg.wikipedia.org — Таджикская Википедия, значит не в курсе правил Википедии — таких как: написать статью, сделать правки, викифицировать статью, обсуждать статьи опубликованные в Таджикской Википедии и др. Напоминаю, что в Википедии статьи перечитывают и редактируют многие и многие люди. При обнаружении ошибки читатель может легко её исправить. И часто это делает;
▲— В прошлом статьи и переводы на таджикский язык иноязычных статей, конечно имело место с точки зрения новых поправок в закон «О государственном языке Республики Таджикистан» (2009) и последующих поправок в данный закон. Они являются следствием объективных причин и не могут быть предметом оценки «грамотности» участников Таджикской Википедии сегодня.
▲В заключении несколько комментариев читателей из сайта Медиа-группы [[Азия-Плюс]]:
{{цитата|— Уважаемый господин Матробиён! А вы в курсе, что приняты ряд нормативных-правовых актов, где слово «кумак» и многие другие слова написаны с буквой «ӯ», в нарушение того же самого Постановления Правительства за номеров 458 от 2011 г. И посмотрите вокруг сколько торговых точек и объектов имеют названия, которые полностью противоречат закону на, который вы ссылаетесь.
Строка 45 ⟶ 51 :
{{Служебная информация}}
{{Категории|Азия Плюс|Википедия|
|