Вики-встреча «Эрзянский язык сегодня и завтра: зачем нужны цифровые технологии в эпоху 4.0» прошла в Саранске: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
+ ru версия, можно публиковать!
 
викификация
Строка 5:
[[Файл:Wikimeeeting UG EZY In Saransk.jpeg|thumb|left|300px|Эрзянь келень ды культурань эрямонь «КОР» фондось ды «Эрзянь кельсэ Викимедиянь витнийть-ветийть» пурнавксонть (UG EZY) вики-вастома, Саран ош, 2019 иень эйзюрковонь 2 чистэ.]]
 
[[2 марта 2019 года]] Фонд развития эрзянского языка и культуры «КОР» и «[[Викимедийцы, пишущие на эрзянском языке]]» (UG EZY) провели в [[Саранск]]е [[w:myv:Википедиясь:Викивастомат/Викиэкспедиция/2-3 эйзюрков 2019|вики-встречу]]. Тема была обозначена как «Эрзянский язык сегодня и завтра: зачем нужны цифровые технологии в эпоху 4.0» ({{lang-myv|«Эрзянь келесь течи ды ванды: мезекс эрявить цифрань технологиятне 4.0 шкастонть»}}). Встречу организовали: Андрей Петров - — координатор UG EZY; Александр Учеваткин - — руководитель Фонда «КОР».
 
Обсудить насущные вопросы пришли молодые эрзянь с разных регионов России: Татьяна Мокшанова (Саранск), [[Андрей Петров (1980)|Андрей Петров]] (Москва), Александр Учеваткин (Саранск), Андрей Бочканов (Саранск), Николай Учеваткин (Саранск), Владислав Антонов (Саранск), [[Денис Кафтаев]] (Воронеж), Александр Данильчев (Саранск).
Строка 17:
Мы сегодня обсуждали с собравшимися о том, как расширить совместными силами деятельность работы UG EZY. И надо семимильными шагами это делать совместно. В пример, привел коллег-[[викимедийцы|викимедийцев]] [[Татарстан]]а («[[m:Wikimedia Community of Tatar language User Group/ru|Группа татароязычных участников сообщества Викимедиа]]») - и отличный проект Вики-школы «Сэлэт», а также всевозможная поддержка идей формирования свободного контента на уровне Президента Татарстана. Всегда привожу отличный пример от Башкирских вики-коллег ([[m:Wikimedians of Bashkortostan User Group/ru|«Викимедийцы Башкортостана»]]) - «вики-бабушек». С некоторыми из низ я знаком лично, и понимаю какие они молодцы. Считаю, что и в [[Мордовия|Мордовии]] это тоже должно работать!}}
 
Кроме этого была проведена Викиэкспедиция, по Саранску, сделаны и загружены фотографии по списку [https://ru.wikivoyage.org/wiki/Культурное_наследие_России/Мордовия/Саранск [[Памятники культурного наследия]] Саранска]. Многие фотографии отсутствуют на [[викисклад]]е, не все объекты удалось пройти, и лучше это сделать в [[летнее время]].
 
Вечером всех нас ждала премьера спектакля в Мордовском Государственном Национальном драматическом театре по пьесе «Дочь некрещеного мордвина» ({{lang-myv|«Апак лемде эрзянть тейтерь»}}) [[Максим Горький|Максима Горького]], поставленная по рассказам [[Валентина Мишанина|Валентины Мишаниной]] «Мордовка» и «Знахарка». На [[эрзянский язык]] перевод выполнила [[Людмила Рябова]]. Режиссер-постановщик: [[Борис Манджиев]] (Заслуженный деятель искусств России и Республики Калмыкия).
 
Денис Кафтаев, член UG EZY:
{{цитата|Я учу эрзянский язык, и постановка на родном языке для меня такая помощь в этом. Все действия и речь понятна. Ходите в театр, смотрите национальные постановки.}}
 
Доступность национальных спектаклей для более широкой аудитории - — следущий вопрос, который необходимо подымать. Некоторые [[эрзяне]], проживающие в других регионах заинтересовались возможностью просмотра спектаклей через интернет.
 
Татьяна Святкина, член UG EZY: