Празднование 1 апреля 2019 года в Википедии на русском языке: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Корректура. Предлагаю вернуть изображение логотипа. Во-первых, он упоминается в тексте. Во-вторых - ссылка на полноразмерное изображение страницы приводится в конце новости.
Корректура.
Строка 2:
{{дата|2 апреля 2019 года}}
{{тема|Викимедиа|Википедия|Праздники 1 апреля‎|Русский язык}}
[[Файл:Wikipedia svg logo 1st april-ru.svg|thumb|слева|300пкс|Логотѵпъ Русской Википедiи <br>въ «День смѣха» — 1 апрѣля 2019 года.]]
{{WikimediaMention}}
[[1 апреля]] [[2019 год]]а, в отмечаемый во многих странах [[w:День смеха|«День смеха»]] [[Русская Википедия]] главную свою страницу представила в новом формате — по [[w:Русская дореформенная орфография|дореволюционной (царской) орфографии]].
Строка 16:
{{цитата|То, что "Википедия" использовала дореформенную орфографию для оформления своей страницы — это хорошо. Так можно проверить читателей — пусть и всего один день — насколько хорошо они читают и понимают русский язык, на котором наши предки говорили и писали сто лет назад<ref>[https://rg.ru/2019/04/01/russkaia-vikipediia-pereshla-na-dorevoliucionnuiu-orfografiiu.html ''Локалов Артём''. Русская "Википедия" перешла на дореволюционную орфографию] // «[[Российская газета]]», 1.04.2019</ref>.}}
 
Одним из [[w:Ильин, Иван Александрович#Ильин и реформа русской орфографии|непримиримых противников]] реформы русской орфографии 1918 года был [[w:Ильин, Иван Александрович|Иван Ильин]]. НаходясьВысланный впо эмиграциираспоряжению [[w:Ленин, кудаВладимир онИльич|Ленина]] былв высланэмиграцию вна «[[w:Философский пароход|Философском пароходе]]» ([[w:1922 год|1922]]у), он написал статью [https://imwerden.de/publ-370.html «О русском правописании»]. В ней он подверг жёсткой критике ту реформы и введённое ею «кривописанiе». Другой белоэмигрант — лауреат [[w:Нобелевская премия по литературе|Нобелевской премии по литературе]] ([[w:1933 год|1933]]) [[w:Бунин, Иван Алексеевич|Иван Бунин]] на страницах «[[w:Окаянные дни|Окаянных дней]]» констатировал (запись от [[24 апреля]] [[w:Юлианский календарь|ст. ст.]] [[w:1918 год|1918 года]]):
{{цитата|По приказу самого [[w:Архангел Михаил|Архангела Михаила]] никогда не приму большевистского<ref>Несколько позже среди белоэмигрантов сформировалась иная норма написания слова: «большевицкий» (с «ц», а не «ст»). Обоснование было следующим: так как [https://books.google.ru/books?id=mMxSDwAAQBAJ&pg=PA231&lpg=PA231&dq=мужик+мужицкий+большевик+большевицкий&source=bl&ots=7OjAU7bQ_B&sig=ACfU3U1w7nqDICP3vTQppoaERsekvhMGwg&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwie-Puh9rLhAhVQx4sKHVhhCcMQ6AEwAHoECAgQAQ#v=onepage&q=мужик%20мужицкий%20большевик%20большевицкий&f=false существительному «мужик» соответствует прилагательное «мужицкий», то «большевику» должно быть — «большевицкий», но не «большевистский».]</ref> правописания. Уж хотя бы по одному тому, что никогда человеческая рука не писала ничего подобного тому, что пишется теперь по этому правописанию»<ref>[https://www.e-reading.club/book.php?book=9307 ''Бунин И. А.'' Окаянные дни.]</ref>.}}
 
Строка 36:
{{Категории|Русский язык|Языки и диалекты России|Орфография|Орфография русского языка|Реформа орфографии 1918 года|Старая орфография|Новая орфография|Викимедиа|Викимедиа РУ|Википедия|Русская Википедия|Викитека|Русская Викитека|Вики-проекты|Викимедийцы|Википедисты|Образование|Образование в России|Общество в России|СМИ|Средства массовой информации России}}
 
{{Категории|Праздники|Праздники 1 апреля‎|Российская газета|Артём Локалов|Иван Бунин (1870)|Иван Ильин (1883)|Владимир Ленин (1870)|Алексей Копылов|Алексей Гоманков|Михаил Архангел|Михаил Бабкин (1967)|Вики-проекты Викимедиа|Викимедиа РУ|Интернет в России|История|Колумнисты|Оригинальные репортажи}}