В ООН отметили День русского языка: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Evgenaza (обсуждение | вклад) Нет описания правки Метка: визуальный редактор отключён |
Esp rus4 (обсуждение | вклад) оформление, категория, опубликовано |
||
Строка 1:
▲{{дата|7 июня 2019}}
{{тема|ООН|Русский язык|Александр Пушкин}}
[[Файл:UN Headquarter Facade Detail 2005-04-29.jpg|thumb|left|300px|Штаб-квартира ООН]]
6 июня в штаб-квартире [[ООН]] отметили [[День русского языка]]. Традиционная дата Важность этого дня отметил первый заместитель постпреда [[РФ]] при ООН [[Дмитрий Полянский]]. Он напомнил
Центральной темой праздника в этом году стало переводческое искусство. Полянский напомнил о том, что Пушкин известен не только как поэт, но и как мастер перевода: наследие классика включает в себя литературные переложения с 16 языков. По выражению самого Пушкина, переводчики являются «почтовыми лошадьми просвещения».
В ходе мероприятия читали стихи [[Александр Блок|Александра Блока]], [[Константин Бальмонт|Константина Бальмонта]], [[Саша Чёрный|Саши Черного]], романсы на стихи [[Владимир Мятлев|Владимира Мятлева]], французского поэта [[Пьер-Жан де Беранже|Пьера Жана Беранже]], переведённые на русский язык.
{{-}}
Строка 30 ⟶ 32 :
{{Служебная информация}}
{{Категории|Александр Блок|Александр Пушкин|Владимир Мятлев|День русского языка|Дмитрий Полянский|ООН|Переводчики|Поэзия|Пьер-Жан де Беранже|Россия|Русский язык|Русская литература|Русская литература XIX века|Саша Чёрный|ЮНЕСКО}}
{{yes}}
|