Трамп о войне за независимость США: господство в воздухе и захват аэродромов: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Esp rus4 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Esp rus4 (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 7:
[[Файл:Bunker Hill by Pyle.jpg|thumb|center|500px|Сражение при Банкер-Хилле, картина [[Говард Пайл|Говарда Пайла]] 1897 года]]
Вечером в четверг Трамп возглавил праздник, который состоялся в [[Вашингтон]]е в рамках мероприятия «[[Салют Америке]]». Президент руководил парадом, представляя зрителям участников парада военной авиации, демонстрацию танков и выступления военных оркестров. Несмотря на дождливую погоду и повышенные меры безопасности, Трамп выступил с длинной речью
{{Заголовок2|Речь}}
«Сегодня мы собрались все вместе, как единая нация, на этот очень особенный „Салют Америке“. Мы вспоминаем нашу историю, наш народ и героев, которые с гордостью защищали наш флаг — храбрых мужчин и женщин, представляющих Вооруженные силы Соединенных Штатов! Собравшись сегодня вечером, чтобы отпраздновать свободу, мы помним, что у всех нас есть действительно необычайное наследие. Мы все являемся частью одной из величайших когда-либо рассказанных историй — истории Америки» — сказал президент.
«Американский дух, который ободрял наших отцов-основателей, делал нас сильнее на протяжении нашей истории. И по сей день этот дух наполняет каждого патриота Америки. Он живет в каждом из вас. Сегодня, как и 243 года назад, будущее Американской Свободы покоится на плечах мужчин и женщин, готовых ее защищать. До тех пор, пока мы будем помнить о нашей великой истории, и до тех пор, пока мы не прекратим бороться за лучшее будущее — для Америки не будет ничего невозможного!» — подчеркнул
«Наша страна сегодня сильнее, чем когда бы то ни было», —
Большую часть выступления президент посвятил истории страны и
«Вот уже в течение более чем 65 лет ВВС любых наших врагов не смогли убить ни одного американского солдата с воздуха. Это потому что небеса принадлежат Соединенным Штатам Америки!» — заявил президент, открывая один из наиболее зрелищных этапов праздника — парад авиационной техники.
{{Заголовок2|Сторонники и критики}}
Тысячи сторонников президента пришли на городской праздник в бейсболках с надписью «[[Сделаем Америку снова великой]]».
Несмотря на опасения оппонентов, которые боялись, что Трамп использует
Праздник, отмечаемый 4 июля, посвящен принятию [[Декларация независимости США|Декларации независимости от Великобритании]] в 1776 году. В этот день в Вашингтон съезжаются сотни тысяч человек, чтобы посмотреть концерт и салют
Выступление Трампа на
<gallery mode="packed-hover" heights="400" style="margin:auto">
Salute to America (48201286576).jpg
Salute to America (48201265591).jpg
Salute to America (48201288336).jpg
Salute to America (48201290296).jpg
Salute to America (48201307992).jpg
Salute to America (48201311757).jpg
Salute to America (48201362542).jpg
Secretary Pompeo host the Washington Diplomatic Corps to Celebrate the Fourth of July (48204127161).jpg
</gallery>
{{-}}
Строка 49 ⟶ 60 :
{{редактируется}}
{{Категории|Make America Great Again}}
|