Станислав Кучер: «Стас — это не по-советски, это по-западному. Понял?!»

8 июля 2014 года

Станислав Кучер, мнение:

"Большой пруд в Воронцовском парке. Высокая костлявая бабушка с внешностью типичной "училки" выгуливает мальчика лет пяти: "Стасик, не подходи близко к воде! Стасик, не копайся в земле, здесь собаки писают! Стасик, не мешай дяде!" Дядя - это про меня. Я сижу под деревом, читаю книжку. Мальчик подходит, смотрит с любопытством на обложку (а там японский лучник изображен, книжка про дзен), спрашивает:

"А почему вы под деревом сидите, а не на лавочке?"

"Трава чистая, земля теплая, и мне так больше нравится, - говорю. - Кстати, я твой тезка. Меня тоже Стас зовут".

Мальчик улыбается, и тут мы слышим звонкий голос Фрекен Бок славянского розлива: "А нас не Стас зовут, а Стасик. Или Станислав!"

[None читать оригинал]

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Станислав Кучер: "Стас - это не по-советски, это по-западному. Понял?!"», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.