Строящаяся Гунибская ГЭС получит имя Расула Гамзатова
12 августа 2004 года
Имя Расула Гамзатова будет увековечено в четверг в названии строящейся Гунибской ГЭС.
На горной реке Кара-Койсу в Гунибском районе перед въездом на территорию ГЭС состоится открытие стелы с бронзовым барельефом народного поэта Дагестана, сообщает РИА «Новости».
Пройдет также закладка памятной капсулы в сооружаемую плотину гидроузла. Гунибская ГЭС, которая отныне будет носить имя Расула Гамзатова, - единственная гидроэлектростанция в России, строительство которой началось в последнем десятилетии минувшего века за счет собственных средств региональной энергосистемы - ОАО «Дагэнерго».
Расул Гамзатов родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета.
В 1945-1950 годах Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М.Горького. После его окончания стал председателем правления Союза писателей Дагестана, где работал до последнего времени.
Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году.
Гамзатову было всего 20 лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском, русском и других языках вышли десятки поэтических, прозаических и публицистических книг, такие как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие.
Стихи и поэмы Гамзатова переводили на русский язык Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие.
Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, поэтов пушкинской эпохи.
Многие стихи Расула Гамзатова привлекли внимание композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта в исполнении известных певцов, в частности, Анны Герман, Галины Вишневской, Муслима Магомаева, Марка Бернеса, Иосифа Кобзона.
За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской и Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт XX века» и премии писателей Азии и Африки «Лотос», премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С.Стальского, Г.Цадасы.
По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене аварского музыкального драматического театра им. Г.Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и других. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР.
Поэт скончался 3 ноября 2003 года.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.