Такие разные поэты
16 февраля 2018 года
Спектакль состоит из 8 номеров. Каждый посвящён конкретному лицу или группе. Один за одним выходят на сцену поэты первой половины ХХ-го века. Все мини-сцены состоят из стихов и воспоминаний, перемежаясь с танцевально-песенными номерами 20-40-х годов прошлого века.
Идея и постановка поэтического спектакля-концерта, созданного на основе работы курса мастерской Олега Кудряшова (ГИТИС), принадлежит Светлане Земляковой. Сам спектакль проходит в рамках «Программы поддержки учебных и дипломных студенческих спектаклей театральных ВУЗов Москвы» проекта Автономной некоммерческой организации поддержки культуры и образования «Студия 711».
Первой на сцену вышла знаменитая Алиса Коонен (Вера Колесникова), актриса, не поэт. Но, возможно, именно она олицетворяет уходящий XIX век, эпоху модерна, больших широкополых шляп и томных красавиц. С наигранной тоской она вспоминает былые времена и былую славу — яркий всплеск расцвета Камерного театра и спектакли её супруга Александра Таирова. Она блистала в “Саломее” и “Федре”, её таланту одинаково подвластны Вакханка и Джульетта. Потом будет и Островский, и Чехов, и Юджин О’Нил. Но её слава померкла, оставив лишь только воспоминания о былом величии игры в Камерном театре начала ХХ-го века.
Время неумолимо движется вперёд, к 1917 году — великому социальному перелому. На сцене — Анна Баркова (Мария Тухарь), “революционная Ахматова”. Резкая, чёткая, жестокая:
Пропитаны кровью и желчью Наша жизнь и наши дела. Ненасытное сердце волчье Нам судьба роковая дала. Разрываем зубами, когтями, Убиваем мать и отца, Не швыряем в ближнего камень— Пробиваем пулей сердца. А! Об этом думать не надо? Не надо — ну так изволь: Подай мне всеобщую радость На блюде, как хлеб и соль.
Предисловие к её единственному изданному при жизни сборнику “Женщина” напишет сам Анатолий Луначарский (Глеб Меркулов): “Посмотрите: А. А. Баркова уже выработала свою своеобразную форму... Посмотрите: у нее свое содержание. И какое! От порывов чисто пролетарского космизма, от революционной буйственности и сосредоточенного трагизма, от острой боли прозрения в будущее до задушевнейшей лирики благородной и отвергнутой любви...”
В истории нового государства был краткий период “золотых 20-х”. И именно в это время из-за границы вернулась красавица Наталья Кончаловская (Наталия Сапожникова). Игривая и озорная. На сцене она кружит голову молодому поэту Павлу Васильеву (Иван Борисов) под звуки фокстрота и в ритме квикстепа:
В наши окна, щурясь, смотрит лето, Только жалко — занавесок нету, Ветреных, веселых, кружевных. Как бы они весело летали В окнах приоткрытых у Натальи, В окнах незатворенных твоих!
И тут южная экзотика поэтов, рождённых у Чёрного моря, врывается в Москву. Вера Инбер (Дарья Коныжева), Илья Сельвинский (Арсений Сергеев), Эдуард Багрицкий (Евгений Засецкий) распевают “Девушку из Нагасаки”:
Он капитан, и родина его - Марсель, Он обожает споры, шум и драки, Он курит трубку, пьет крепчайший эль И любит девушку из порта Нагасаки. У ней следы проказы на руках, У ней татуированные знаки, И вечерами джигу в кабаках Танцует девушка из порта Нагасаки...
За ними выступает следующая троица: Даниил Хармс (Пётр Алексеенко), Николай Заболоцкий (Илья Никулин), Александр Введенский (Игорь Кузнецов). Звучат озорные игривые строчки:
Играла с кошкою своей Она, и длился вечер целый Прелестный в смутностях теней Бой белой ручки с лапкой белой. Шалила, — хитрая! — тая Под кружевом перчаток черных Ногтей агатовых края, Как бритва острых и проворных.
Появляется следующая пара: ленинградка Ольга Берггольц (Елизавета Янковская) и нижегородец Борис Корнилов (Кирилл Корнейчук). Он — в кепке, она — в модном в 30-х берете. Два начинающих поэта двух трагических судеб:
У меня была невеста, Белокрылая жена. К сожаленью, неизвестно, Где скитается она: То ли в море, то ли в поле, То ли в боевом дыму, - Ничего не знаю боле И тоскую потому.
Позже многих из них сломает злодейка-судьба. Горько напишет об этом сама Ольга Берггольц в своих дневниках. Кто-то не выдержит блокаду, кто-то погибнет в войну, молохе репрессий. И не зря мы услышим из 1937 предчувствия Хармса:
Погибли мы в житейском поле. Нет никакой надежды боле. О счастье кончилась мечта — осталась только нищета.
Но настоящая поэзия остаётся в вечности, как любой талант. Финальным аккордом спектакля прозвучали странные и притягательные “обэриуты” — Алексей Крученых (Дмитрий Симонов), Игорь Терентьев (Павел Карпов), Илья Зданевич (Глеб Меркулов), Василий Каменский (Владислав Ташбулатов).
Жаркий и яркий Тифлис с его корзинами фруктов и бутылками красного — на сцене (после спектакля всех зрителей даже угостили вином). Рыжеволосую бестию Софью Мельникову (Муся Тотибадзе), актрису и музу всех “обэриутов”, захлёстывает танец под ритмичные стихи поклонников.
Спектакль-концерт завершился. Казалось бы, на сцену выходили поэты самые разные, ни в чём друг на друга не похожие. Но Светлана Землякова соединила всех, представив антологию русской поэзии первой половины ХХ-го века. Браво поэтам и режиссёру!
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.