Труффальдино из Перово

23 апреля 2021 года

Творческая команда домашнего театра Ольги и Дениса Долматовых «Созвучие» представила музыкальный спектакль «Труффальдино из Бергамо» по пьесе Карло Гольдони «Слуга двух господ» на музыку Александра Колкера и Антонио Вивальди. Режиссерско-постановочная часть, сценография и костюмы – мама Ольга; хореография, свет и звук – папа Денис. Василий, Всеволод, Константин, Олег, Даниил – пять сыновей Долматовых от 6 до 19 лет составили актерский костяк труппы. Последнее представление сезона 2020/2021 прошло на сцене Культурного центра «Арт-кластер «Восток» в Перове.

Блестящий результат воплощения задуманной идеи, безо всяких скидок на «домашний междусобойчик», непрофессионализм создателей и исполнителей, на возраст артистов, поразил воображение зрителей. «Труффальдино из Бергамо» — полноценный яркий спектакль, удерживающий зрительское внимание в течение трех часов. Замахнулись высоко, реализовали более чем достойно. Смелая уверенная игра юных актеров, артистическая свобода, мастерство перевоплощения, убедительность их образов восхищали. Дети и подростки испытывали явное удовольствие от выступления на публике. Даже намека на зажатость или стеснение не присутствовало.

Художественный руководитель домашнего театра «Созвучие» Ольга Долматова рассказала перед началом:

«Этот спектакль — готовая пьеса Гольдони, и почти полностью мы шли по тексту. Пьеса, безусловно, вдохновляла нас, но не столько сама пьеса, сколько снятый по ней фильм. Дети смотрели его с детства, наизусть разыгрывали между собой диалоги — у нас даже есть видеозапись, как они фехтуют и что-то пропевают, еще плохо произнося звуки. Поэтому, когда в этом году стали думать, что брать для постановки, нам пришла в голову пьеса «Слуга двух господ». Мы решили: если она всем так нравится, почему бы и нет?.. Предложили труппе — все поддержали, детям очень понравилась идея костюмного спектакля. Вот эта яркая карнавальность, итальянский характер… А потом уже, когда мы несколько месяцев всем этим занимались, они начали роптать: «Лучше бы мы взяли что-то из жизни нищеты!» Потому что с костюмами мы измучились: эти парики, в которых жарко, платья… Костюмы на детей почти не продаются, их надо шить. Дети у нас от шести до девятнадцати лет. И если на девятнадцать что-то еще купить можно, то меньше — это уже проблема. Набирали по сусекам, кто-то что-то отдавал. В общем, целое дело было. Но тем не менее спектакль у нас вышел весьма «вещный»: посуда, еда, ткани... Эта эпоха очень детей привлекла."

Разговаривать с юными исполнителями за кулисами перед спектаклем и в антракте было не менее интересно, чем смотреть само зрелище. Надо отметить, что и вне сцены все ребята были бойкие, отвечали на журналистские вопросы добросовестно, по делу, выказывая свои не по годам широкие знания по истории театра, актерскому ремеслу да и ...жизни.

Подвижный, легкий и искрометный Костя Долматов, исполняющий заглавную роль Труффальдино, составил бы серьезную конкуренцию актеру Константину Райкину, сыгравшему эту роль в одноименном фильме. 12-летний Костик «зажигал» по-взрослому, не теряя детского обаяния и юношеской пылкости. Его выразительная мимика, необходимо точные паузы перед авторскими шутками легко провоцировали зал на хохот. Чувствовалось, что артист находился в своей тарелке, в своем амплуа, создавал нужное настроение играючи и непринужденно. Перед выходом на сцену он ответил на вопросы корреспондента.

— У тебя главная роль. Как ты учишь и запоминаешь текст?

— Стихотворный текст всегда легко запоминается. Мне легко было еще и потому, что я смотрел фильм, и по устойчивым фразам оставалось только выучить то, что не включили туда, и то, что не ярко запоминается. Это было легко, потому что на основных фразах все остальное строится как-то само собой.

— Родиной комедии — комедии масок — является Италия, где происходит действие пьесы. У твоего героя маска какая? Он шутник?

— Да. Что-то типа русского Петрушки.

— Что для тебя самое трудное на сцене?

— Народные итальянские танцы, к которым я не привык.

— А какого героя ты бы еще хотел сыграть?

— Наполеон. Или Сирано де Бержерак. Хотя там достаточно грустная история. Вот сейчас в другой театральной студии мы играем «Ромео и Джульетту». Но не всю: первый акт до убийства Тибальта. Я хотел быть Меркуцио, но мне почему-то дали роль Бенволио.

Олег Долматов - двойняшка Кости, старше его на двадцать минут, исполнитель роли Сильвио. Его персонаж приобрел всю страстность и темперамент артистической натуры Олега, сценически очень привлекательной и музыкальной.

'— Похоже, все твои братья прямо обожают театр'?

— Да, это благодаря маме и папе. Когда-то давно на новый год у нас был квест, который нам делали мама с папой. На подсказки для квеста надо было зарабатывать баллы. И одним из способов заработать баллы был спектакль, который сделал Даня, наш старший брат. Ему в то время было двенадцать лет, а нам с Костей было пять-шесть. Мы только втроем — Даня, я и Костя — показали спектакль «Маленький Мук» и вот с тех пор начали показывать спектакли: «Гуси-лебеди», «Тень», «Скоморошьи сказки» и так дальше пошло…

'— 'А репетиции, когда ты повторяешь миллион раз — это же так скучно?

— Надоедает-надоедает. Обычно репетиция — это же как спектакль. Когда показываешь спектакль, понимаешь, что репетиция — это и есть, фактически, спектакль. Или если ты сделал все правильно, а твой напарник сделал что-то неправильно, и заставляют делать еще раз… Тогда это раздражает. А иногда, когда тебе самому кажется, что ты делаешь все правильно, но на самом деле есть какие-то оплошности, тоже. А так, когда повторяешь много раз, это же идет на пользу?

'— 'А ты с вокалом дружишь? Занимаешься в музыкальной школе?

— Нет, но я люблю петь. У меня хорошо получается. Еще играю на гитаре. Я не совсем по классике занимаюсь, изучаю фингерстайл, аккорды. Дополнительно хожу в другую театральную студию, занимаюсь бальными танцами и биологией.

Сильвио - Олег Долматов. Фото из личного архива семьи Долматовых

В программке была отмечена особая группа ребят, певцов, на которых держится вокальная сторона спектакля. Это Олег и Всеволод Долматовы, также Любовь Панкова.

Худрук Ольга так объясняет сложные отношения с вокалом:

«Это, наверное, самое слабое наше место, потому что поем мы все сами. Я посмотрела большое количество постановок и увидела, что многие театры просто берут звуковые дорожки фильма с чужими голосами. Я решила, что мы так делать не будем, и мы перезаписали все сами — так, как дети смогли. Кто-то поет лучше, кто-то хуже. Кто лучше — тому обычно больше даем номеров. А у кого-то вообще нет слуха и голоса — но мы все равно даем им петь».

У четвертого сына, девятилетнего Всеволода, с музыкой все хорошо, он профессиональный пианист, победитель нескольких фортепианных конкурсов. Исполнитель роли доктора Ломбарди, можно сказать, опытный завсегдатай сцены, Сева своим появлением каждый раз срывал аплодисменты зала, подавая реплики на научной латыни безапелляционным тоном.

'—' Ты, наверное, в спектакле всех вытягиваешь '— 'как музыкант?

— Да. Вообще я пока тут самый мощный по пению. Вместе с Любой Панковой.

'—' А для вас старший брат авторитет в семье? Или всё-таки папа главнее?

— Папа, естественно, но он редко когда за нами следит, у него работа, и поэтому за нами следит старший брат. Особенно по выходным, когда мы дома. Он, конечно, авторитет, но не то чтобы мы сильно тряслись, стоит ему только что-то сказать. Хотя если он нам поддаст хорошенько — то, в принципе, да.

19-летняя Люба Панкова, исполнившая роль Бригеллы, окончила музыкальную школу и занимается вокалом. В ее лице коллектив театра «Созвучие» приобрел почти профессиональную вокалистку, поющую за себя и за других. В театральных постановках стала участвовать благодаря знакомству с семьей Долматовых.

Бригелла - Любовь Панкова. Фото из личного архива семьи Долматовых

'—У' вас, говорят, репетиции по пять часов. Как там с дисциплиной?

—Если бы не Ольга Александровна… Надо быть ей, чтобы построить орду детей, которые не слушаются совершенно и любят проявить свои лидерские качества не вовремя. Например, главный наш… герой. И Сева тоже. Он играет отца Сильвио, доктора Ломбарди. И они личности с большой буквы.

'—'Но все-таки во время репетиций удается наладить дисциплину? Все-таки репетиционный процесс очень сложная вещь…

— Да, конечно, удается собраться. Поскольку все они понимают, что это — общее дело, мы все друг за друга отвечаем, и мы все хотим, чтобы получилось красиво.

Спектакль — это работа в команде. То есть ты можешь из кожи вон лезть, но если кто-то где-то что-то сделал не так, то все равно общий вид испортится. Поэтому мы все стараемся друг друга поддерживать, подсказывать слова или как-то помогать, если что-то не так.

'—'Тебе нравится участие в спектаклях?

— Да, мне очень нравится, я в большом восторге. Я надеюсь, что в последующие годы мы точно так же будем собираться и делать….

'— 'Тебе сейчас это что-то дает?

— Да. У нас в университете пришел преподаватель по политологии и прямо на первом занятии выдал несколько фраз на латыни, которые я узнала в этом спектакле. Я сидела и думала: «Ничего себе!"

Еще одна девочка, Александра Маркова, любит играть у Долматовых. Саша — одноклассница Олега и Кости. Ее Беатриче была очень волевой, умной и сосредоточенной. Ответы Саши на вопросы были тоже рассудительны.

'—' А как ты держишь в голове свою роль и настраиваешься на нее?

— Вот сейчас у нас был спектакль — я очень волновалась, потому что еще не играла ведущих ролей. Как-то настраивалась — сама не знаю, как. Просто встряхнулась и пошла. И всё. Волю в кулак. И многочисленные репетиции очень помогли, потому что на сцене надо привыкнуть говорить. Я вообще раньше занималась фигурным катанием — спорт организует и формирует волю. Я очень много выступала. Там же тоже нужно волнение преодолевать. Как раз оцениваются техника и артистизм. Прямо как здесь.

'—' Какие-то личные качества приобрела? Что-то научилась делать?

— Я научилась фехтовать. Хотела как раз пойти на фехтование — и мне понравилось. Поэтому думаю, что все-таки пойду. Это меня подвигло.

У всех женских ролей в спектакле был предусмотрен двойной состав, оказалось много желающих. Все артистки знали полный текст пьесы наизусть и могли исполнять по две роли. На премьере играл первый состав, где Саша Маркова, например, была Бригеллой, а Беатриче исполняла харизматичная Варя Макушкина. Ее героиня отличалась внешней эмоциональностью и уверенностью в себе.

Панталоне - Даниил Долматов, Беатриче - Варя Макушкина. Фото из личного архива семьи Долматовых

16-летний Иван Нурминский наслаждался своей ролью, входил во все перипетии судьбы Флориндо, к концу спектакля окончательно слившись внешне и внутренне со своим персонажем.

'— 'Ты выглядишь очень презентабельно, красивый костюм. Расскажи, как ты чувствуешь своего Флориндо?

— Я чувствую всю изящность этого персонажа. Мне он очень нравится, я очень доволен своей ролью. Получаю наслаждение от игры. Я вот прямо чувствую, а, может быть, вижу себя, мой характер в то время. Как бы это было, если бы я жил в ту эпоху, и поэтому мне нравится. С помощью этого персонажа я пытаюсь визуализировать себя и наслаждаюсь этим.

'— 'А ты знаешь, это видно, что ты, визуализировав, уже вжился в роль. А вот что в твоем понимании изящество? Как это?

— Изящество — это говорение. Может быть, какие-то жесты. Благородность. Гордость. Даже ассоциирую себя немного со львом.

Флориндо - Иван Нурминский, Беатриче - Александра Маркова. Фото из личного архива семьи Долматовых

— Настоящий аристократ. Сейчас все ругают подростков. Говорят, что они все время проводят в гаджетах… Но ты говоришь такие замечательные вещи!

— Скажу честно, я тоже провожу много времени в девайсах. Я считаю, что для человека культура — это неотъемлемая часть жизни. Человек должен получать удовольствие от культуры, а не какую-то копию из интернета. Я бы сказал, что сейчас идет деградация, к сожалению... Родители за них решили, что им нужно просвещаться. А у самих подростков нет желания к этому, стремления. И, к сожалению, сейчас это — основная проблема современной молодежи.

'— 'Так ты будешь двигателем культуры в молодежной среде? Может быть, у тебя такая миссия. Ты сам в театр любишь ходить?

— Я люблю ходить в театр. Я не считаю, что в театр надо ходить ради галочки. «Я как бы просветился», - это не просвещение, это фальшь. Это копия того, что должно быть на самом деле.

Младшенький сын Долматовых, шестилетний Вася, еще только пробует себя на театральном поприще и участвовал в мимансах без слов. Но он тоже не из робкого десятка, как и все его старшие братья. Он исполнил роли лакея и гвардейца.

Лакеи. Фото из личного архива семьи Долматовых

'— К'ажется, это так страшно выступать на сцене. А вот тебе хочется выступать? Даже если страшно?

— Да. Я прямо своих сцен жду.

'—'А что нужно сделать, чтобы ты не ошибаться?

— На репетициях делать все правильно, готовиться.

'— К'ого бы хотел сыграть в следующих ролях?

— Сильвио.

Старший сын, 19-летний Даниил Долматов, исполнивший роль Панталоне, убедительно перевоплотился в старика, сделав свой голос надтреснутым. Будучи помощником режиссера-постановщика, играя своего персонажа, он, тем не менее, успевал зорко следить за всеми артистами и мизансценами. Студент 1 курса РАНХиГСа Даниил оказался прекрасным собеседником, искренне и тепло говоря о семье и братьях.

'—' Однокурсники тебя не задирают из-за увлечения театром?

— Я с такими не дружу. У меня есть определенный круг людей, которые приходят, смотрят, фотографируют, делятся впечатлениями. Я состоял в медиа в универстите, и вот глава моего медиа и другие ребята приходили на наш спектакль — и остались очень довольны.

Я учусь на маркетолога, а театр просто как хобби. Я хочу, чтобы в моей жизни было много креатива. Постоянно что-то придумываю, что-то делаю. Театр мне помогает, но я никогда не хотел прямо связывать с этим жизнь. Это просто отдушина такая. Мне, например, просто приятно работать с детьми, нравится работать аниматором. Вот в эту сферу — возможно, пойду.

Труффальдино - Константин Долматов, Панталоне - Даниил Долматов. Фото из личного архива семьи Долматовых

'—' А ты с младшими работаешь во время репетиций? Тебе поручают такое родители?

— Бывает. Основная моя роль — это все-таки персонаж. Но также важная роль — это реквизит, декорации, свет. Это все мы с папой делали. Третья роль, котору я, бывает, занимаю — это когда нет возможности у режиссера или его заместителя провести репетицию. Например, фехтование, в основном, оттачивал я. То есть, эту сцену сначала поставил профессионал, а потом уже, не считая больших репетиций, отдельно ее репетировал я.

Без ложного пафоса хочется назвать героями Ольгу и Дениса Долматовых, двух обыкновенных (по их мнению) родителей пятерых сыновей, которые максимально раскрывают, пестуют способности своих и чужих детей. Воистину, все дети гениальны, главное не закопать в землю их таланты. Мама и папа создают идеальные условия, атмосферу для воспитания и приумножения данного детям от природы.

Два красивых молодых родителя без усталости в глазах, без «заморочки» от бесконечных забот о своей многодетной семье, два соратника-энтузиаста, филолог Ольга и «технарь» Денис, естественно и просто говорят о своей семье, театре. Общаясь с ними и их пятью сыновьями, осознаешь их семейственность в самом высоком понимании этого слова, ответственность каждого за всех и всех за каждого, царящую в семейном кругу и в театральном увлечении. Этот дух, безусловно, заражает и воодушевляет всех, присоединившихся к Долматовым.

Папа подытожил: «А если б не было пятерых детей, мы бы и спектакль не смогли поставить, актеров бы не хватило. Все обычно подходят и спрашивают по клише: «А у вас пятеро? Ну, это, наверное, футбольная команда». А мы просто решили не по-футбольному пойти».

Страница в Instagram домашнего театра «Созвучие»

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Труффальдино из Перово», автор: Елена Алексеева, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.