Турецкий журналист Осман Кокер переиздал книгу об обороне Муса-дага

13 мая 2014 года

Wikinews-logo-ru.svg

Известный турецкий журналист и издатель Осман Кокер издал отредактированную книгу «Антакья, Искендерун и армяне Муса-дага». В книге рассказывается о героической обороне горы и приводятся фотографии из собрания Орландо Карло Колумело, коллекционера открыток и документов, относящихся к жизни армян в Османской империи до 1915 года. Как пишет армяно-турецкая газета Agos, в книге представлен уникальный визуальный материал, рассказывающий о жизни армян в Александретте, Антиохии и деревнях около Муса-дага.

Осман Кокер приводит свидетельства очевидцев Геноцида армян, в частности протестантского пастора в Мараше Тиграна Андреасяна, который подробно описывает оборону горы.

За 44 дня обороны Муса-дага выжило 427 младенцев, 508 девочек и 628 мальчиков. Все они были благополучно вывезено французским военным кораблем «Жанна Д’Арк» и другими вспомогательными судами.

14 сентября 1915 года 4058 армян после двухдневного плавания прибыли в Порт-Саид в Египте. Им временно разрешили остаться в лагере, пока они не найдут страну –убежище. В 1921 году некоторые из них вернулись в Александретту, находящуюся под французским мандатом, но после ухода французов многие тоже уехали. С 1939 года в провинции Хатай живут в единственном в Турции армянском селе Вакыфлы селе в предгорьях горы Моисея.

Впервые Осман Кокер привлек внимание общественности своей беспрецедентной выставкой “Моему любимому брату” в Стамбуле (Турция), в которой были представлены фотографии, принадлежащие коллекционеру Орландо Калумено и показывающие жизнь армян в Османской империи. Выставка была показана в Париже, Мюнхене, Кельне, Франкфурте и в Ереване. Кокер издал еще одну книгу “Армяне в Турции 100 лет назад”, иллюстрированную сотнями фотографий и рассказывающую о том, где и как жили армяне в Османской империи до Геноцида.

В 1996 году Осман Кокер участвовал в создании издательства армяно-турецких ежедневных газет Agos и Araz, которое также печатала книги на армянском, а также книги, переведенные с турецкого на армянский.

Осман Кокер – потомок семьи архитекторов султанов империи Синан, которые были армянами по происхождению.

"Сорок дней Муса-Дага" — исторический роман австрийского писателя еврейского происхождения Франца Верфеля, основанный на реальных событиях и изданный на 34 языках. Пораженный событиями писатель позже в одном из интервью заявил: «Оборона Муса-Дага так впечатлила меня, что я хотел помочь армянам, написав свой роман и рассказав об этих событиях всему миру».

Идея о написании книги у писателя возникла в 1929 году, когда он находился в Дамаске, где увидел армянских детей, труд которых использовался на ковровой фабрике. Непостижимая судьба армянской нации заставила Верфеля взяться за перо. Роман был написан в 1932 году, на немецком языке, на основе тщательного изучения реальных событий автором, который находился тогда в Сирии.

После выхода в 1933 году книга пользовалась большой популярностью, в результате чего она была переведена на 34 языка. После издания книги в США в 1934 году за первые две недели было продано 34000 экземпляров. Прототипом героя романа Габриэля Багратяна явился лидер сопротивления армян турецким войскам Мовсес Тер-Галустян. Среди спасенных французскими кораблями армян был священник Тигран Андреассян, ведший записи о сопротивлении, которые позже легли в основу романа.

Франц Верфель умер в США, в 1945 году, куда он бежал от Третьего рейха. Спустя годы армяне, проживавшие в Австрии и Америке, отдавая дань уважения памяти писателя, вопреки всем запретам и трудностям тех лет перевезли останки Верфеля из Калифорнии в любимую им Вену, где состоялось второе погребение. В траурной церемонии участвовала вся Вена.

Иоганнес Лепсиус (1858, Потсдам, Германия — 1926, Мерано, Италия) — германский протестантский миссионер и общественный деятель, основатель Orient Mission, организации для помощи христианам на Востоке. Своей деятельностью пытался обратить внимание мировой общественности к резне населения Западной Армении. Является автором книги «Bericht über die Lage des armenischen Volkes in der Türkei», в которой осуждал геноцид армян. Был свидетелем защиты на процессе Согомона Тейлиряна.

Республика Хатай — переходное политическое образование, формально существовавшее с 7 сентября 1938 года по 29 июня 1939 года. Оно было создано на территории Александреттского санджака французской мандатной территории Сирия и Ливан, а затем аннексировано Турецкой республикой, образовав (вместе с районами Эрзинь, Дёртъёл и Хасса) ил Хатай.

По окончании Первой мировой войны в соответствии с решениями конференции в Сан-Ремо территории Сирии и Ливана перешли под французское управление. В соответствии с франко-турецким договором 20 октября 1921 года Александреттский санджак был выделен в особую автономную административную единицу внутри французского мандата, так как в нём, помимо арабов и армян, проживало значительное количество турок. До 1925 года, пока управляемые французами территории были разделены на пять «государств», Александреттский санджак входил в состав «государства Алеппо»; после создания в 1925 году государства Сирия Александреттский санджак по-прежнему имел в его рамках особый административный статус.

Турция отказывалась признавать Александреттский санджак частью французской подмандатной территории Сирия, и в речи в Адане 15 марта 1923 года Мустафа Кемаль Ататюрк заявил, что эта территория веками была турецкой, и не может оставаться в чужих руках. Турецкие политики поставили своей целью возвращение Александреттского санджака в состав Турции по истечении французского мандата в 1935 году. Местное турецкое население начало осуществлять реформы, подобные реформам Ататюрка, формируя различные организации, поддерживающие идею объединения с Турцией.

В 1936 году Ататюрк придумал для Александреттского санджака название «Хатай», и поднял в Лиге Наций «Хатайский вопрос». По поручению Лиги Наций представители Бельгии, Великобритании, Нидерландов, Турции и Франции написали для Хатая конституцию, в соответствии с которой он становился автономным санджаком в составе Сирии. Несмотря на некоторые межэтнические конфликты, в середине 1938 года прошли выборы в Законодательную ассамблею, в соответствии с которыми из 40 мест 22 получили турки, 9 — арабы-алавиты, 5 — армяне, 2 — арабы-сунниты, 2 — арабы-православные.

6 сентября 1938 года была принята конституция, которая во многом походила на ту, что была написана представителями Лиги Наций для Александреттского санджака. Конституция определяла территорию Александреттского санджака как независимое «государство Хатай», с турецким языком в качестве государственного и французским — в качестве вспомогательного; в арабских школах разрешалось изучение арабского языка. 7 сентября 1938 года Хатай утвердил в качестве государственного предложенный Ататюрком вариант флага. 6 февраля 1939 года Хатайская Законодательная ассамблея приняла все турецкие законы, а 13 марта 1939 года сделала турецкую лиру официальной денежной единицей.

29 июня 1939 года государство Хатай было аннексировано Турцией.

 

ИсточникиПравить

Эта статья содержит материалы из статьи «Турецкий журналист Осман Кокер переиздал книгу об обороне Муса-дага», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
 

Комментарии:Турецкий журналист Осман Кокер переиздал книгу об обороне Муса-дага