У Церкви есть силы, чтобы работать над приближением богослужения к пониманию наших современников, считают в РПЦ

3 апреля 2009 года

Сейчас у Русской православной церкви (Архивная копия от 20 апреля 2019 на Wayback Machine) и у российского научного сообщества уже достаточно сил, чтобы квалифицированно работать над проблемой «приближения богослужения к пониманию наших современников». Такого мнения придерживается заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата (Архивная копия от 22 апреля 2019 на Wayback Machine) (ОВЦС МП) протоиерей Николай Балашов.

Выступая накануне в Культурном центре «Покровские ворота» на презентации второго издания «Словаря трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы» Ольги Седаковой («Греко-латинский кабинет», М., 2008), священник отметил, что в этой области «простых решений не видно». «Всякий труд в этой области требует колоссальных усилий и огромного трудолюбия», - приводит слова замглавы ОВЦС МП «Благовест-инфо».

Будучи специалистом по истории Поместного Собора 1917-1918 гг., Николай Балашов напомнил, что при подготовке к собору и на его заседаниях «эта тема поднималась, но не получила окончательного разрешения». Если уже тогда «проблема понимания» стояла во всей очевидности, то сейчас она «стоит острее», чем в начале ХХ в., в силу того, что «на протяжении долгого времени отсутствовало систематическое школьное обучение в этой области».

Однако «до сих пор нет никаких общецерковных инициатив в этой области», отметил представитель Церкви. И это несмотря на то, что еще 15 лет назад, на Архиерейском соборе 1994 года, покойный Патриарх Алексий II (Архивная копия от 14 апреля 2018 на Wayback Machine) «прекрасно говорил о необходимости приближения богослужения к пониманию наших современников», напомнил священник. Однако «ничего не произошло», скорее всего, потому, что в то время у Церкви еще «не было реальных сил, чтобы этим заняться».

По словам Николая Балашова, теперь, 15 лет спустя, такие силы появились, о чем свидетельствует появление «замечательного словаря» О. Седаковой, который «читаешь как увлекательный роман». «Честь и слава таким труженикам, как Ольга Александровна, - обратился священник к автору словаря. - Я хорошо представляю, какой колоссальный труд спрессован в этой книге, которая способствует пониманию языка нашего православного богослужения». Зампред ОВЦСМП полагает, что данная работа - это «яркое свидетельство того, что необходимый потенциал накопился».

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «У Церкви есть силы, чтобы работать над приближением богослужения к пониманию наших современников, считают в РПЦ», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.