Эстонский МИД не намерен менять позиции по пограничному договору с Россией

9 января 2007 года

Эстония не готова отказаться от преамбулы к закону о ратификации договоров о морской и сухопутной границе с Россией. Как заявили во вторник газете Eesti Paevaleht министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт и председатель парламентской комиссии по иностранным делам Энн Ээсмаа, в вопросе о границе с Россией не произошло никаких изменений, не ожидается их и в ближайшем будущем.

Кроме того, по данным газеты, соседняя Латвия якобы готова отказаться от внесенной Ригой в одностороннем порядке декларации к российско-латвийскому договору о границе, в соответствии с которой латвийская сторона могла претендовать на Пыталовский район Псковской области РФ.

Сам Ээсмаа назвал «необычным» решение Москвы отозвать свою подпись под договором. Как сообщает «Интерфакс», Паэт заявил, что «нам не остается ничего иного, как напоминать время от времени нашу точку зрения и точку зрения ЕС, но существенного давления на соседнее государство оказываться не будет».

Напомним, что министры иностранных дел России Сергей Лавров и Эстонии Паэт подписали пограничные договоры 18 мая 2005 года. Однако позже Эстония внесла в закон о ратификации договоров преамбулу о действенности эстонско-российского Тартуского мирного договора 1920 года, по которому проходила довоенная граница. Российская сторона не исключила, что эта преамбула может в дальнейшем стать обоснованием для предъявления ей территориальных притязаний, и отозвала свои подписи под договорами.

Что изменила Эстония, и почему это не понравилось России

Общая протяженность эстонско-российской границы составляет 460,6 километра, из них сухопутная граница - 138 километров.

Согласно подписанным документам, Россия и Эстония закрепляют государственную границу в ее нынешнем начертании - по бывшей административной границе между РСФСР и Эстонской ССР с незначительной корректировкой «на условиях адекватной территориальной компенсации». Стороны уступают друг другу по 128,6 гектара суши и по 11,4 квадратных километра поверхности озер.

Договор о сухопутной границе решает проблему «Саатсеского сапога» - участка российской территории площадью 115,5 гектара, по которому проходит эстонская автомобильная дорога. Он перейдет к Эстонии, которая взамен передаст России лесной надел площадью 68,9 гектара в волости Меремяэ и 33,9 гектара территории в окрестностях волости Вярска.

На Чудском озере и Эстония, и Россия получают право пользоваться своей половиной фарватера. Россия будет иметь выход из Чудского озера к реке Нарве, а Эстония получает участки озера в районе острова Пийрисаар.

Тексты договоров о сухопутной и морской границах между Россией и Эстонией были согласованы еще в ноябре 1996 года. После внесения нескольких мелких поправок они были парафированы еще раз в марте 1999 года.

20 июня в ходе ратификации парламентом Эстонии приграничных договоров в преамбулу законопроекта было включено положение о правовой преемственности Эстонской республики, созданной в 1918 году. В ней говорится также, что Тартуский мирный договор с Советской Россией от 1920 года сохраняет свою действенность, несмотря на изменение содержавшегося в нем положения о государственной границе.

Эстонские депутаты добавили в преамбулу законопроекта положения об оккупации и аннексии Советским Союзом Эстонии в 1940-1991 годах, выдвинутого оппозиционными партиями «Союз Отечества» и «Республика».

В преамбулу была включена ссылка на декларацию парламента от 7 октября 1992 года «О восстановлении конституционного порядка», в которой говорится, что Эстония в 1940 году «стала жертвой агрессии со стороны Советского Союза, ее незаконно инкорпорировали в состав Советского Союза». В этой декларации также выражается благодарность государствам, которые «последовательно признавали Эстонию де-юре в тяжелые для нас десятилетия оккупации».

В ответ на это МИД России заявил, что не считает возможной ратификацию договора о границе с Эстонией с поправками эстонского парламента.

В конце августа 2006 года МИД России направил внешнеполитическому ведомству Эстонии ноту с предложением начать новые пограничные переговоры и по их завершении подписать новый договор, в который был бы включен пункт, что ни одна из сторон не имеет друг к другу территориальных претензий. В свою очередь, эстонская сторона отказалась заключать новый пограничный договор с Россией, мотивировав это тем, что у нее «нет никаких территориальных притязаний к России и при необходимости, мы, естественно, готовы последовательно подтверждать это, в том числе и совместно с Россией, если это будет нужно».

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Эстонский МИД не намерен менять позиции по пограничному договору с Россией», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.