Эхо фестиваля «Золотой софит» — спектакль из Выборга «Легенда маленького городка»
30 мая 2019 года
Молодой режиссер Инна Аронова создала свой спектакль на основе рассказов двух авторов – классика современной литературы Эфраима Севелы и современного автора Александра Гутина. В произведениях этих писателей, обладающих яркой индивидуальностью, есть нечто общее – юмористический, ироничный взгляд на мир, на повседневные и даже трагические проявления жизни. Органичное сочетание столь разных произведений в одной инсценировке является несомненной заслугой режиссера.
Весь спектакль ведут спектакль четыре персонажа — двое мужчин и две женщины, которые в программке обозначены как "актеры" — Владимир Павлухин, Дмитрий Тумурук, Ольга Гурина, Дарья Цимбал. Именно из их уст звучит остроумный и раздумчивый авторский текст, которого по сравнению с игровым сценическим действием немного. Подается он артистами элегантно и оптимистично, с улыбкой. Почти с первых же минут перед зрителями предстаёт картина из жизни небольшого городского поселения на стыке России, Белоруссии и Украины, населенного преимущественно евреями. Однако, это уже не дореволюционное местечко, воспетое Шолом-Алейхемом, действие спектакля происходит в конце 30-х — начале 40-х годов, незадолго до Второй мировой войны. Сценография постановки, выполненная Елизаветой Егоровой, минималистична — два вертикально поставленных щита из состаренных досок обозначают одновременно и наскоро сколоченный забор, и стены скромных провинциальных домишек, а также границы кухни в коммунальной квартире, где периодически происходят битвы между двумя хозяйками — одинокой Ханой Абрамовной (заслуженная артистка России Татьяна Тушина) и матерью большого семейства Розалией Моисеевной Фельдман (Ольга Смирнова).
Как и полагается в постановке на "еврейскую тему", пикировки двух враждующих семейств, в которых принимают участие не только дочь Розалии Моисеевны Муся (Галина Басырова), но и её внук Лёвочка (Дарья Ердякова), полны остроумия. Однако спектакль не был бы так хорош, если бы был только смешным и не затрагивал бы более глобальных вопросов. Посредством юмористических эпизодов о нелепой страсти к лечению главы семейства Фельдманов Мули (заслуженный артист России Николай Устинов-Лещинский), а также о том, как Фельдманы хотели "отмазать" своего сына Додика (Михаил Никулин) от армии, зрители знакомятся с еще одной достопримечательностью городка — доктором Беленьким (Максим Гладков), не берущим плату за лечение с бедных. Затем спектакль вырастает в прекрасную историю о том, как жители городка объединяются в благородном деле помощи двум бедным влюбленным. Даже враждующие соседки по коммунальной квартире начинают испытывать друг к другу добрые чувства, совместно готовя свадьбу "недоделанного" тележечника Шнеера (Антон Косолапов) и некрасивой поломойки Стефы (Арина Лабецкая), у которых из-за бедности и забитости не было даже надежд на какое-то личное счастье. Этот добротно поставленный режиссером и мастерски разыгранный артистами сюжет захватывает настолько, что на какой-то момент заставляет зрителей забыть о том, что они находятся в театре. Во время относительно недолгого спектакля (продолжительностью 1 час 20 минут) зрители переживают если не катарсис, то большой силы сопереживание и сочувствие. Слёзы умиления выступают на глазах, хочется вместе с героями отплясывать веселый свадебный танец или идти в траурной процессии за гробом Стефы, неожиданно умершей от родовой горячки.
За этими перипетиями следует трогательный эпилог, проговариваемый артистами, — о трагическом конце Шнеера, который, для того, чтобы не разлучаться со своим сынишкой, начал работать истопником в Доме малютки, а в начале войны из-за нелепой случайности не смог уехать в эвакуацию и, подобно многим другим, был расстрелян нацистами. Артисты оставляют свою обувь в центре сцены и уходят в её глубь, в то время как сверху обрушивается настоящий дождь из старой обуви. Этот ёмкий режиссерский прием напоминает о горах обуви, найденных в нацистских лагерях смерти, о миллионах погибших от рук нацистов, о том, что прекрасного мира, описанного Эфраимом Севелой, уже нет на карте, как уже практически нет носителей языка идиш, на котором разговаривали герои его рассказов. Остался только романс "Бублички", о котором под занавес вспоминает мальчик Лёва. И это внушает надежду — значит, кто-то выжил, и жизнь, несмотря ни на что, продолжается. Трагическое и смешное, уродливое и прекрасное переплетаются в спектакле, который можно назвать не только реквиемом по ушедшим, но и гимном стойкости и жизнелюбию.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.