Debian избавляется от наследия Gnome 1.x. Перевод man-страниц в UTF-8

11 февраля 2008 года

В Debian Lenny (testing) проведена работа (Архивная копия от 10 декабря 2017 на Wayback Machine) по полному изъятию Gnome 1.x из дистрибутива и корректировке всех зависимых пакетов. Из 40 привязанных к Gnome 1.x пакетов, нерешенные проблемы с переводом на gnome2/gtk2 остаются в 13 пакетах (в остальных - для половины была удалена зависимость, для другой половины был удален сам пакет):

  • snac
  • powershell
  • gbib
  • xwine
  • gnome-lokkit
  • cheops-ng
  • gfslicer
  • gmanedit
  • gsnes9x
  • gtkgo
  • directory-administrator
  • soundtracker
  • telegnome

Кроме того, сообщается (Архивная копия от 10 декабря 2017 на Wayback Machine) о возможности хранения системных руководств в UTF-8. Мантейнерам пакетов с man-страницами в кодировке KOI8-R, рекомендуется выполнить перекодирование.

Источники

править
 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Debian избавляется от наследия Gnome 1.x. Перевод man-страниц в UTF-8», опубликованной OpenNET и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution (CC BY) — указание автора, источник и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.