Skype запускает сервис мгновенного перевода голосовых звонков
2 октября 2015 года
Компания Skype запустила сервис Translator ("Переводчик"), позволяющий в реальном времени переводить речь во время разговоров. Об этом говорится в официальном сообщении компании. Первоначально услуга будет доступна для шести языков: английского, французского, немецкого, итальянского, китайского и испанского.
"Переводчик Skype помогает общаться с людьми из разных стран, преодолевая языковые барьеры. Просто организуйте голосовой или видеозвонок и начните общение с носителем другого языка", - обещает компания.
Русская служба ВВС передает, что отличительной чертой Translator является машинное обучение: чем больше человек будет пользоваться сервисом, тем корректнее перевод будет работать.
Также компания запускает автоматический перевод текстовых сообщений - этот сервис будет поддерживать более 50 языков.
Новая функция появится в ближайшие несколько недель на платформах Windows. Предварительную версию Translator можно загрузить из Windows Store. Когда функция будет доступна на других платформах, не сообщается.
Skype - сервис обмена мгновенными сообщениями и видеозвонками. Права на программу принадлежат компании Microsoft.
21 сентября сервисы Skype на несколько часов вышли из строя. Причину глобального сбоя в компании пояснили лишь несколько дней спустя, сообщив о масштабных изменениях в конфигурации.
Мгновенный перевод речи c незнакомого языка - давняя мечта многих писателей-фантастов. В произведениях для этого используются носимые компьютеры, симбионты или технологии быстрого обучения иностранным языкам. В киберпанк-романе Сергея Лукьяненко "Лабиринт отражений" автоматический перевод в глобальной Сети осуществляет программа, он кажется точным благодаря особому состоянию транса, в котором пребывают находящиеся в "Глубине" люди.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.