The Financial Times: сосредоточившись на контроле, Путин упускает момент для реформ

15 апреля 2005 года

Владимир Путин в апреле 2005 года|thumb|left|300px Дело ЮКОСа, противоречивые сигналы, буйная налоговая полиция и война из-за экономической политики между рыночными реформаторами и сторонниками государственного вмешательства в Кремле плохо сказываются на инвестициях в Россию, констатирует британская The Financial Times(недоступная ссылка). Сосредоточившись на контроле, Путин рискует упустить момент для реформ. (Перевод статьи на сайте Inopressa.Ru.)

Классический пример такого подхода был представлен участникам российского экономического форума, проходившего в Лондоне.

За две недели до этого президент Владимир Путин созвал «олигархов» в Кремль. Он сказал им, что изменит законодательство, сделав пересмотр их приватизационных сделок невозможным, и обуздает агрессивную российскую налоговую полицию. Сигнал отечественным и иностранным инвесторам казался очевидным: повторения дела ЮКОСа не будет. «Но в понедельник, через несколько часов после начала конференции, ее участникам напомнили о том, что так сильно повредило инвестиционной репутации России. Из Москвы пришло сообщение о том, что претензии по недоплаченным налогам против совместного нефтяного предприятия TNK-BP, крупнейшей иностранной инвестиции в Россию, увеличены в семь раз, почти до 1 млрд долларов. Новость пришла во время выступления Виктора Вексельберга, олигарха, являющегося крупным акционером TNK-BP, и казалось, что время выбрано с целью вызвать наибольшее замешательство», - пишет The Financial Times.

Это оказалось серьёзной помехой попыткам России успокоить инвесторов, напуганных делом Ходорковского, которому грозит 10 лет тюрьмы, если его признают виновным в мошенничестве и неуплате налогов.

Дело ЮКОСа, противоречивые сигналы, буйная налоговая полиция и война из-за экономической политики между рыночными реформаторами и сторонниками государственного вмешательства плохо сказываются на инвестициях. Это, в свою очередь, содействовало замедлению экономического роста с 7,1% в прошлом году до 4,4% в январе-феврале нынешнего года. Утечка капиталов в прошлом году увеличилась в пять раз, до 9,5 млрд долларов. Иностранные инвестиции остаются ничтожными по сравнению с размерами России и её шестилетним экономическим ростом, в среднем составляющим 6,7%. Мелкий бизнес обнаруживает, что местные правительства порой следуют примеру центральной власти и забирают себе активы.

Однако важнее то, что упускается историческая возможность реформ, считает британская газета. Благодаря рекордно высоким ценам на нефть в страну рекой течет прибыль, и у Путина есть шанс модернизировать и диверсифицировать экономику России. Но неспособность президента воспользоваться этим шансом, несмотря на личную популярность, была лейтмотивом нынешней конференции.

«В 1999 году у вас было правительство с хорошими намерениями и огромными проблемами, - говорит Джон Литвак, ведущий экономист в московском отделении Всемирного банка. - Сегодня Кремль обладает реальной властью. Они могут сделать многое, если захотят, но не делают».

Это происходит, несмотря на приверженность Путина либеральным реформам во время первого президентского срока и на то, что значительный рост необходим Кремлю для того, чтобы сделать выбранного им преемника Путина президентом в 2008 году и продолжить нынешний политический проект.

Последние сигналы дают основания полагать, что Путин и его окружение напуганы революциями на соседней Украине, в Киргизии и Грузии, считает FT. Недавнее заявление Михаила Касьянова, в прошлом году уволенного Путиным с поста премьер-министра, о том, что он, возможно, будет баллотироваться в президенты в 2008 году, заставило СМИ проводить параллели с новым президентом Украины Виктором Ющенко и только усилило опасения Кремля. Многие лидеры бизнеса в частном порядке говорят, что они могут сплотиться вокруг Касьянова.

Глава президентской администрации Дмитрий Медведев на прошлой неделе дал представление о перепадах настроения в Кремле в редком интервью российскому еженедельнику «Эксперт». Недвусмысленно призвав поддержать нынешнюю власть как гаранта стабильности и роста, Медведев предупредил, что украинская или грузинская модель смены власти в такой большой и сложной стране, как Россия приведет к распаду. Распад СССР «покажется утренником в детском саду» по сравнению с коллапсом государства в современной России, сказал он.

Путин потратил свой первый срок на восстановление президентской власти, ослабление влияния олигархов и устранение других интересов, которые могли блокировать реформы. Чтобы получить помощь, Путин назначил в свою администрацию нескольких силовиков. Но он сбалансировал их влияние назначением в правительство таких экономических либералов, как министр экономики Герман Греф и министр финансов Алексей Кудрин.

После убедительной победы Путина на выборах год назад ожидалось, что он использует свою власть и нефтяные прибыли для поддержки плана экономической диверсификации, предложенного Грефом. Но, похоже, силовики, выступающие за усиление роли государства в экономике, взяли верх над либералами, подводит итог британская газета.

Источники править

 
 
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «The Financial Times: сосредоточившись на контроле, Путин упускает момент для реформ», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
 
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.