The Times: Баррозу привел странные оправдания существования евро
15 июля 2010 года
Президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу приводит странные оправдания для существования евро, сообщает InoPressa.ru со ссылкой на The Times. В благополучные времена евро действовал как снотворное, сказал Баррозу в интервью изданию.
"Единая валюта создала у некоторых европейских стран ложное чувство уверенности в своем экономическом положении, низкие процентные ставки поощряли займы и "иллюзию процветания". Это означало, что правительства могли обходиться без трудных, но необходимых экономических реформ", - пишут журналисты Дэвид Чартер и Джеймс Гардинг.
Баррозу уверяет, что после финансового кризиса евро сделался движущей силой перемен: чтобы остаться в еврозоне, европейские страны вынуждены пойти на болезненные структурные реформы и урезать бюджет. Евро является второй валютой мира, "а в некоторых регионах - уже первой в том, что касается операций", заметил Баррозу. Однако возникла проблема: "в условиях единого валютного союза рынки стали по-разному относиться к гособлигациям разных членов еврозоны". Баррозу признал, что ЕС не был готов к этой проблеме, но меры уже принимаются.
"На взгляд Баррозу, меры жесткой экономии, встреченные беспорядками и забастовками в Афинах и Мадриде, - признак не несостоятельности, а эффективности единой европейской валюты", - пишет газета. Евро вынуждает Европу жить по средствам и осуществлять реформы для повышения ее глобальной конкурентоспособности, пояснил председатель Еврокомиссии. В мае лидеры стран ЕС, одобрив помощь Греции, продемонстрировали, что будут защищать евро всеми силами, считает Баррозу.
Баррозу не исключает, что придется разработать систему "контролируемого банкротства" для стран еврозоны, которые в надлежащий срок не смогут погасить свои долги. "Но когда его спросили, закончился ли кризис евро, Баррозу улыбнулся", - пишет газета. Он отказался комментировать ситуацию на валютном рынке, но явно счел, что по сравнению с маем ситуация улучшилась и стабилизировалась.
Еврокомиссия планирует усилить управление экономикой, в том числе ввести новую систему санкций за невыполнение лимитов задолженности и бюджетного дефицита. Баррозу уверяет, что это не централизация, а "необходимость действовать сообща, когда это целесообразно". Председатель Еврокомиссии положительно отозвался о новом британском премьере Дэвиде Кэмероне и сказал, что их взгляды совпадают по вопросам торговли, фискальной консолидации, структурных реформ, климатических изменений и развития.
Источники
правитьЛюбой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.