Газета «Эрзянь Мастор» перешла на свободную лицензию

На других языках: русский • эрзянь

23 августа 2017 года

Издатели газеты «Эрзянь Мастор» (Евгений Четвергов и Григорий Мусалёв)
В этой статье упоминается Фонд Викимедиа, какой-либо из его проектов или люди, имеющие к ним отношение. Викиновости — один из проектов Фонда Викимедиа.

Печатный орган Мордовского республиканского общественного Фонда спасения эрзянского языка газета «Эрзянь Мастор» перешла на лицензию Creative Commons. Сообщение об этом появилось на четвёртой полосе газеты № 502 от 31 июля 2017 года:

«Все материалы газеты «Эрзянь Мастор» доступны по лицензии: Creative Commons Attribution 4.0 International.»

Эта же формулировка помещена на официальной версии сайта газеты, где публикуются материалы на эрзянском и русском языках.

Переход газеты на свободную лицензию произошёл благодаря работе юзер-группы «Викимедийцы, пишущие на эрзянском языке» (UG EZY).

Как отметила Ольга Кузоваткина, редактор газеты «Эрзянь Мастор»:

«К нам обратился координатор юзер-группы «Викимедийцы, пишущие на эрзянском языке» Андрей Петров с просьбой перевести издание газеты, — как печатный, так и электронный вариант под свободную лицензию. Мы впервые с этим столкнулись, внимательно изучили этот вопрос и, естественно, отреагировали положительно. Мне кажется, тем самым мы даём возможность обществу свободно распространять информацию об эрзянском народе, языке, культуре, не обращаясь напрямую в редакцию с запросами. А копирайты только усугубляют вопрос распространения.»
Логотипа юзер-группы «Викимедийцы, пишущие на эрзянском языке»

Среди задач проектов Викимедиа — сбор, обработка и распространение информации в электронном виде. Юзер-группа «Викимедийцы, пишущие на эрзянском языке» (UG EZY) способствует аккумуляции информации на эрзянском языке. Успешно развиваются Эрзянская Википедия, проект Викиновости, а также Викитека.

Координатор UG EZY Андрей Петров отметил:

«Дело в том, что язык жив только тогда, когда он присутствует во всех сферах жизни человека, и в интернете в том числе. Это уже данность, с которой и спорить бесполезно. Языки, которые «успеют сесть на данный поезд», будут иметь возможность жить в следующем веке. На данный момент в интернет-пространстве не так уж много сайтов на эрзянском языке. Чем больше будет информации в свободном доступе, тем проще язык будет внедряться в повсеместную жизнь, проще будет происходить процесс обучения детей и подростков эрзянскому языку. Открытость информации — главный залог проектов Викимедиа, и они все работают под свободной лицензией. Могу констатировать, что на данный момент, кроме сайта «Erzyaks.ru», свободную лицензию имеет и сайт газеты «Эрзянь Мастор». Среди эрзянских СМИ это пока что единственная. Спасибо редакции, что они пошли на этот важный и нужный шаг.»

«Эрзянь Мастор» (рус. «Страна эрзян», англ. «Erzia Land», свидетельство о регистрации ПИ № 77-16130 от 11 августа 2003 г.) — единственная независимая общественно-политическая газета народа эрзя. Учредителем выступил Мордовский республиканский общественный фонд спасения эрзянского языка (Саранск). Издаётся начиная с сентября 1994 года методом подписки. Выходит два раза в месяц. Публикации на русском и эрзянском языках.

«Викимедийцы, пишущие на эрзянском языке» (UG EZY; эрз. «Эрзянь кельсэ Викимедиянь витнийть-ветийть» Пурнавксось, англ. Wikimedians of Erzya language User Group) — вторая юзер-группа в российском сегменте проекта Викимедиа (первая группа — «Викимедийцы Башкортостана», (UG BAK) англ. Wikimedians of Bashkortostan User Group). Это сообщество людей, заинтересованных в проектах движения Викимедиа на эрзянском языке и темах, связанных с эрзянским народом, культурой и сообществом. Зарегистрирована 16 февраля 2017 года.


Ссылки править

Источники править

Оригинальный репортаж
Эту статью написал Андрей Петров (Erzianj jurnalist) специально для Русских Викиновостей. Она содержит ранее не публиковавшиеся материалы или исследования, источником которых является сам автор. Статью проверил и опубликовал редактор Семён Красоткин (DonSimon). Вы можете свободно без согласования и выплаты вознаграждения копировать, распространять и изменять эту статью в любых целях, включая коммерческие, однако вы обязаны указать автора, источник и лицензию. Например, так: Андрей Петров, Семён Красоткин; Викиновости; CC BY 2.5. Вы также должны обозначить изменения, если таковые были сделаны. Лицензии изображений уточняйте на их страницах на Викискладе.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.
  • @Андрей и «Эрзянь Мастор»: Спасибо Большое! Крутое дело, крутая новость. --cаша (krassotkin) 07:04, 23 августа 2017 (UTC)
  • @Андрей и «Эрзянь Мастор»: Теперь можно и нужно использовать Викимедиа как канал распространения «Эрзянь Мастор»:
    • Загрузить на Викисклад в PDF имеющиеся номера, как сделали «Культура і життя» (c:Category:Culture and life (archive)) и «Кримська світлиця» (c:Category:Krymska svitlytsa (archive)). И делать это для каждого нового номера. Смотрите как красиво категория даты выглядит c:Category:2017-08-11 — прямо начни день со свободных изданий. Только для этого желательно разрешение в ОТРС прислать (c:Commons:OTRS/ru), подтвердим и сделаем для газеты красивый шаблон.
      • Какие действия нам надо предпринять для загрузки свежих номеров? Я так понимаю OTRS какого рода (общего)? И как сделать красоту на Викискладе? Спасибо всем за помощь. --Erzianj jurnalist (обсуждение) 20:33, 28 августа 2017 (UTC)
    • Использовать Викиновости для анонсов свежих номеров после их загрузки на Викисклад. Можем даже с сообществом обсудить и по старым номерам то же сделать. --cаша (krassotkin) 07:43, 23 августа 2017 (UTC)
  • И ещё, Андрей, как будет возможность, сделай, пожалуйста, заглавную для эрзянского языка, как у других: Викиновости:Многоязычность. Там совсем немножко шаблонов доперевести осталось для этого и собрать в титул. Прямо с создания страницы по образцу начни, и что нужно переводи походу. --cаша (krassotkin) 08:37, 23 августа 2017 (UTC)
    • Александр, сделано-переведено!!! Как нам аккивизировать заглавную? Я с июня месяца спрашиваю что, ды как?! Спасибо всем за помощь. --Erzianj jurnalist (обсуждение) 10:23, 25 августа 2017 (UTC)
      • Андрей, так я вроде отвечаю. Прямо вот тут Прявт лопа собирать по аналогии с Баш бит (только со своими шаблонами и новостями). --cаша (krassotkin) 10:52, 25 августа 2017 (UTC)
        • Благодаря Зуфару главная Викикулят сделана!!! Спасибо!!!--Erzianj jurnalist (обсуждение) 06:26, 26 августа 2017 (UTC)
          • Андрей, здорово. Только как она должна правильно называться Прявт лопа или Викикулят? Лучше переименовать в правильное, если там ошибка. А то непонятно с пересылками. --cаша (krassotkin)
            • По анологии с русской версией (Заглавная страница), должно быть Прявт лопа. --Erzianj jurnalist (обсуждение) 15:00, 26 августа 2017 (UTC)
              • Андрей, не нужно по аналогии, нужно как правильно на эрзянском (стилистически, культурологически) и как нужно вашему сообществу. Сейчас вижу три варианта: у нас Прявт лопа и Викикулят и в Эрзянской Википедии Прявтлопа (w:myv:); может ещё как. В наших силах сделать правильно, как скажешь так и будет. Может с кем-то у вас посоветоваться? В любом случае, скажи окончательный вариант. --cаша (krassotkin) 06:25, 29 августа 2017 (UTC)
            • Там справа пишет, что "Обнаружена петля в шаблонах: Шаблон:Топавтомс куля". --ssr (обсуждение) 16:25, 26 августа 2017 (UTC)
              • Угу спасибо, будем чекать, как только с названием определимся. --cаша (krassotkin) 06:25, 29 августа 2017 (UTC)
          • И ещё Шаблон:Порталт нужно перевести по образцу Шаблон:Порталы. --cаша (krassotkin) 07:30, 26 августа 2017 (UTC)
            • Я шаблоны не умею делать, сколько не просил кого из коллег научить, все как-то обходят этот пункт... неужели "хлеб отберу" у кого-либо?! Не думаю. Всем спасибо за помощь, что надо перевести в шаблоне, - переведу! --Erzianj jurnalist (обсуждение) 15:00, 26 августа 2017 (UTC)
              • Да там нечего уметь, что пишешь, то и видишь. Вот копипастнул из русской версии шаблон и его документацию. Нужно просто перевести. Так всегда и делается. В доках уже начал. В самом шаблоне нужно перевести название континентов, стран и тем (переводить нужно видимый текст). Не бойся, делай как считаешь нужным, как закончишь, я всё починю. Кроме тебя никто перевод сделать не сможет, а с технической стороной мы разберёмся. --cаша (krassotkin) 06:25, 29 августа 2017 (UTC)
              • По изучению шаблонов, можно начинать отсюда w:ru:Википедия:Механизм шаблонов и m:Help:Template — сделай у нас страницу для экспериментов и пробуй/экспериментируй там последовательно читая документацию. Как закончишь скажешь кому-то из администраторов, мы всё лишнее поудаляем. Если будут возникать конкретные вопросы, спрашивай. Только лучше на моей СО или где-то в онлайне, а то тут эта тема несколько оффтопик. --cаша (krassotkin) 06:25, 29 августа 2017 (UTC)
  • Рад, что находятся люди, которые так мыслят. А то некоторые действуют по принципу: Ничего не разрешу и ничего не покажу. ~ Чръный человек (обсуждение) 15:28, 28 ноября 2017 (UTC)