Введение Добро пожаловать в Викиновости, Марина Ниёзова!
Как добавить новость

От имени участников Викиновостей приветствую Вас в их разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

так можно подписаться

Статьи в Викиновостях не нужно подписывать (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи), но если Вам захочется принять участие в беседе на форуме или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Указывать псевдоним вручную при этом не нужно. При сохранении комментария четыре тильды автоматически преобразуются в Вашу подпись, снабжённую датой.

На своей странице участника Вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы. Рекомендуется следить за своей личной страницей обсуждения: на ней другие участники могут обращаться к Вам.

Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме проекта.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikinews! We appreciate your contributions. We hope you enjoy your time here!
Нейтральная точка зрения
Как править новости
Правила и указания
Чем являются Викиновости
Авторские права
Миссия Викиновостей
Как сделать свои новости популярными

--cаша (krassotkin) 02:00, 8 апреля 2016 (UTC)Ответить

Перевод интерфейса править

Благодарю за начало перевода интерфейса. Добавил туда ряд предложений, без которых это всё невозможно собрать в единое целое. В первую очередь, страницы должны сразу называться на эвенском. То есть нужно перевести соответствующий столбик. Те же элементы, которые созданы, необходимо переименовать в правильное название (кнопка вверху справа «Ещё >> Переименовать»). Если возникнут трудности, в любой момент можете обращаться ко мне. Подскажу что знаю и, если нужно, вместе подумаем, как лучше сделать. --cаша (krassotkin) 11:30, 15 апреля 2016 (UTC)Ответить

Я бы высказался за русское именование служебных страниц для эвенского подраздела. Пока Марина не набралась опыта в правке шаблонов, подстраниц и не разобралась в структуре сайта и некоторых элементах верстки. Если возникнут ошибки, нам, не владеющим языком, будет проще их находить и тем самым быстрее помочь. Ну а позже, когда все устаканится и будет работать как часы, их можно будет легко переименовать. --HalanTul (обсуждение) 06:02, 16 апреля 2016 (UTC)Ответить
  • А, теперь понял замысел... Но всё проще. На всех подобных элементах сверху должен стоять соответствующий языковой шаблон {{На других языках}} (его нужно переводить первым). В таком виде никаких проблем на практике не возникает. Всегда понятен эквивалент незнакомого элемента на известном языке, и наоборот, для известного легко можно подобрать соответствующий языковой. Именно так с ними и разбираюсь. Кстати, на (и с) саха не всюду стоят такие связки, нужно проверить и поправить, иначе путаюсь. С последующим переводом могут возникнуть проблемы (подхватывание редиректов в сложных случаях). Ничего же дополнительного оно для не знающего язык по опыту не даёт. Кроме того, именно заголовок имеет наибольший вес для поисковых систем. Мы же всё это делаем, в том числе, для того, чтобы носителей привлекать. Поэтому, не имеет смысла два раза работу делать, пусть сразу будет хорошо — полноправное представительство у языка. Бояться не стоит, привлечём других носителей, вместе обсудят, исправят ошибки и сделают лучше. --cаша (krassotkin) 06:26, 16 апреля 2016 (UTC)Ответить

«Илкэн» пишет об эвенах править

Посмотрел статью. Главное, конечно, сделал HalanTul, приблизив стиль к принятому в Викиновостях, я же немножко поправил оформительскую часть. Постарался в комментариях к правкам подробно описать действия. Желательно на будущее этому следовать, упрощая жизнь редакторам.

В принципе новость может быть опубликована, но Николай предложил дождаться перевода и публиковать одновременно обе версии. Соглашусь с ним.

Обычно у нас редакторы приступают к проверке и публикации после замены журналистом шаблона {{Редактируется}} на {{Рецензировать}} (как в нём написано). Как только обе части будут готовы, необходимо связать их шаблоном {{На других языках}} и установить на обе верссии {{Рецензировать}}. Будем считать это сигналом для публикации.

Важно что для каждого языка используются свои шаблоны и категории. Последние первое время могут быть «красными», потом, когда будет время-желание, нужно будет перейти по ссылке и явно создать по аналогии. Минимум же шаблонов необходимо перевести. В данном случае, для публикации этой новости необходимо предварительно перевести шаблоны: {{На других языках}} (используется для связки новостей), {{Другие новости по теме}} (во всех новостях справа), {{Публиковать}} (отметка редактора о публикации). Если ничего не забыл... Всё остальное можно переводить походу. Благо это нужно сделать только один раз и потом все всегда будут этим с благодарностью пользоваться.

В общем ждём перевода, замены шаблонов и публикуем. --cаша (krassotkin) 07:54, 16 апреля 2016 (UTC)Ответить

Предлагаю перевести новость на эвенский язык. DonSimon (обсуждение) 01:40, 10 августа 2016 (UTC)Ответить