Библиотека в парке 2019: викимедийцы подарили Национальной библиотеке Татарстана переводы Корана

На других языках: русский • татарча / tatarça

2 июня 2019 года

В этой статье упоминается Фонд Викимедиа, какой-либо из его проектов или люди, имеющие к ним отношение. Викиновости — один из проектов Фонда Викимедиа.

31 мая 2019 года, в последнюю пятницу Рамадана-2019 (26 рамадана 1440 года по Хиджре), в ходе международной инициативы «Библиотека в парке» в Казани, сообщество викимедийцев передало в дар Национальной библиотеке Республики Татарстан три перевода Корана[1][2][3].

Акция «Библиотека в парке» проводятся после общероссийского дня библиотек (27 мая)[4][5][6][7]. Главным организатором этой кампании в регионе выступает Национальная библиотека Республики Татарстан, ежегодно предлагая богатую развлекательно-образовательную программу[8][9][10][11][12]. В мероприятиях участвуют библиотеки городов и муниципальных районов Татарстана, приглашаются все неравнодушные к чтению представители общественности — отмечаются достижения, проходят награждения, работают тематические выставки, проводятся экскурсии, презентации и викторины.

С приветствием на татарском языке выступил заместитель директора по научно-методической работе Ирек Хадиев[13]. На русском к гостям обратилась заместитель по общим вопросам Лилия Залялова[14].

Следом слово предоставили директору Нацбиблиотеки РТ Сююмбике Зиганшиной[15] и председателю Попечительского совета библиотеки[16], руководителю комитета по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Госсовета Татарстана Разилю Валееву, которые также поприветствовали собравшихся, выступили с официальными речами и вручили грамоты отличившимся работникам.

Далее собравшихся в сквере Лобачевского пригласили принять участие в мини-сабантуе, посмотреть постановку актёров Татарского театра юного зрителя им. Габдуллы Кариева, понаблюдать за проводимыми играми и конкурсами для молодёжи. Параллельно для всех желающих началась программа на площадках в сквере, экскурсии, мастер-классы и лекции в самом здании, вели работу пункты приёма книг в дар, а также регистрации единого читательского билета РТ и электронной библиотеки ЛитРес.

Викимедийцев на этом мероприятии представлял участник мета-проекта «Википедии на языках народов России», член НП «Викимедиа РУ», российской региональной организации Викимедиа, и юзер-группы татароязычных викимедийцев Фархад Фаткуллин, запечатлевший отдельные моменты программы текущего года(недоступная ссылка) на свой смартфон. После передачи в дар Национальной библиотеке Татарстан трёх изданий с переводами священного Корана (на французский, испанский и румынский), его пригласили к микрофону выступить с кратким приветствием в адрес собравшихся.

Фархад, которого представили как Википедиста 2018 года, сказал:

«Здравствуйте, дорогие участники мероприятия! Барыгызга хәерле көннәр, кадерле китап сөючеләре! Welcome everybody!

Я здесь для того, чтобы поприветствовать Вас от имени международного волонтёрского Движения Викимедиа, целью которого является предоставление каждому жителю планеты возможности получения доступа ко всем знаниям во Вселенной на родном для него или неё языке.

Мы приветствуем библиотечное сообщество Татарстана (представителей школьных, районных и городских, республиканской и специализированных библиотек) и всех любителей чтения, и поздравляем как с общероссийским днём библиотек, так и с сегодняшним мероприятием.

Книга — будь-то в текстовом или аудио формате, на бумаге[17] или в цифре[18] — является серьёзным инструментом как открытия для себя новых знаний, так и развития своего воображения, а значит источником креативности и инноваций, столь важных в сегодняшней экономике знаний как для детей, так и для взрослых. Библиотеки же являются одним из важнейших каналов доступа к такому ценному интеллектуальному контенту.

Вместе с международными коллегами, мы решили принять участие в сегодняшнем мероприятии, продемонстрировать своё уважение к Вашей важной функции и внести свою скромную лепту. Поскольку сегодняшнее событие проходит в священный для всех мусульман мира месяц Рамадан, в качестве дара Национальной библиотеке Республики Татарстан мы выбрали три издания с переводами Корана (на французский, испанский и румынский языки), а дарственные надписи сделали на русском, татарском и английском. В моих руках документ, подтверждающий передачу этих книг.

Повседневный вклад волонтёров-викимедийцев делается в Интернете — там же я размещу фотоотчёт с этого мероприятия и трёхъязычную (русско-татарско-английскую) новость о нём.

Большое Вам спасибо за Вашу работу! Барыгызга бик зур рәхмәт!
»

Аудитория аплодировала идеалам движения и целям проектов Викимедиа, волонтёрам-викимедийцам, публичному признанию важности чтения и роли библиотек в экономике знаний, а также уважению международного викимедийного сообщества к местной культуре.

Зав. отделом выставок и культурных программ Гульназ Габдурахманова[19] поблагодарила за тёплые слова в их адрес и напомнила, что, как один из крупнейших краеведческих центров региона, Национальная библиотека Татарстана готова провести ознакомительные экскурсии для участников ВикиШколы Сәләт, пишущих в многоязычную Википедию статьи об истории и культурном наследии республики.

Фархад обещал Гульназ Ильдаровне передать это приглашение текущему координатору совместного проекта с «Сәләт» Тимерхану Шайхутдинову, а также, на примере направления «Культурное наследие» в рамках татарстанского раздела проекта «Умный регион», уведомил её о намерениях более широкого использования возможностей вики-проектов для повышения глобальной осведомлённости о культуре и особенностях регионов России, договорился о продолжении диалога по мере появления потенциально интересных точек соприкосновения.


См. также

править

Примечания

править
  1. Возле памятника Лобачевскому проведут «Библиотеку в парке» под девизом «Читай! Думай! Говори!»
  2. «Библиотека в парке» в Австралии, Библиотека г. Бёрсайд, пригород Аделаиды(англ.)
  3. «Библиотека в парке» в США, Публичная библиотека г. Канзас-Сити(англ.)
  4. Красноярская библиотека в парке
  5. Централизованная библиотечная система западного административного округа г. Москва (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  6. Встреча «Библиотека в парке», Реутовский центральный городской парк
  7. Централизованная система массовых библиотек г. Уфа (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  8. «Библиотека в парке» (май 2015 г.) (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  9. «Библиотека в парке» (август 2015 г.) (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  10. «Библиотека в парке» (май 2016 г.)
  11. «Библиотека в парке» (май 2017 г.)
  12. «Библиотека в парке» (июнь 2018 г.) (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  13. Заместитель директора по научно-методической работе (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  14. Заместитель по общим вопросам (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  15. Зиганшина Сююмбика Разильевна (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
  16. Попечительский совет (Архивная копия от 7 июня 2019 на Wayback Machine)
  17. Библиотеки Татарстана
  18. Национальная электронная библиотека Республики Татарстан
  19. Отдел выставок и культурных программ (Архивная копия от 30 июня 2019 на Wayback Machine)

Источники

править
Оригинальный репортаж
Эту статью написал Frhdkazan специально для Русских Викиновостей. Она содержит ранее не публиковавшиеся материалы или исследования, источником которых является сам автор. Статью проверил и опубликовал редактор Krassotkin. Вы можете свободно без согласования и выплаты вознаграждения копировать, распространять и изменять эту статью в любых целях, включая коммерческие, однако вы обязаны указать автора, источник и лицензию. Например, так: Frhdkazan, Krassotkin; Викиновости; CC BY 2.5. Вы также должны обозначить изменения, если таковые были сделаны. Лицензии изображений уточняйте на их страницах на Викискладе.
Новость создана в рамках сотрудничества проектов Многоязычность и Умный Татарстан.

Комментарии

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.