Библиотека в парке 2019: викимедийцы подарили Национальной библиотеке Татарстана переводы Корана
2 июня 2019 года
В этой статье упоминается Фонд Викимедиа, какой-либо из его проектов или люди, имеющие к ним отношение. Викиновости — один из проектов Фонда Викимедиа. |
31 мая 2019 года, в последнюю пятницу Рамадана-2019 (26 рамадана 1440 года по Хиджре), в ходе международной инициативы «Библиотека в парке» в Казани, сообщество викимедийцев передало в дар Национальной библиотеке Республики Татарстан три перевода Корана[1][2][3].
-
Три перевода Корана: на французский язык (пер. A. Harakat, издательство в Бейруте), на испанский язык (пер. J. Cortes, изд. в штате Нью-Йорк) и на румынский язык (пер. G. Grigore, изд. в Бухаресте)
Акция «Библиотека в парке» проводятся после общероссийского дня библиотек (27 мая)[4][5][6][7]. Главным организатором этой кампании в регионе выступает Национальная библиотека Республики Татарстан, ежегодно предлагая богатую развлекательно-образовательную программу[8][9][10][11][12]. В мероприятиях участвуют библиотеки городов и муниципальных районов Татарстана, приглашаются все неравнодушные к чтению представители общественности — отмечаются достижения, проходят награждения, работают тематические выставки, проводятся экскурсии, презентации и викторины.
-
Ключевые мероприятия проекта «Библиотека в парке» на сцене проекта (в сквере перед зданием Казанского научного центра РАН, рядом с памятником Н. И. Лобачевскому)
-
Флагштоки с девизом проекта «Библиотека в парке» в сквере Лобачевского на фоне здания Национальной библиотеки (Дом Ушковой)
С приветствием на татарском языке выступил заместитель директора по научно-методической работе Ирек Хадиев[13]. На русском к гостям обратилась заместитель по общим вопросам Лилия Залялова[14].
Следом слово предоставили директору Нацбиблиотеки РТ Сююмбике Зиганшиной[15] и председателю Попечительского совета библиотеки[16], руководителю комитета по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Госсовета Татарстана Разилю Валееву, которые также поприветствовали собравшихся, выступили с официальными речами и вручили грамоты отличившимся работникам.
Далее собравшихся в сквере Лобачевского пригласили принять участие в мини-сабантуе, посмотреть постановку актёров Татарского театра юного зрителя им. Габдуллы Кариева, понаблюдать за проводимыми играми и конкурсами для молодёжи. Параллельно для всех желающих началась программа на площадках в сквере, экскурсии, мастер-классы и лекции в самом здании, вели работу пункты приёма книг в дар, а также регистрации единого читательского билета РТ и электронной библиотеки ЛитРес.
Викимедийцев на этом мероприятии представлял участник мета-проекта «Википедии на языках народов России», член НП «Викимедиа РУ», российской региональной организации Викимедиа, и юзер-группы татароязычных викимедийцев Фархад Фаткуллин, запечатлевший отдельные моменты программы текущего года(недоступная ссылка) на свой смартфон. После передачи в дар Национальной библиотеке Татарстан трёх изданий с переводами священного Корана (на французский, испанский и румынский), его пригласили к микрофону выступить с кратким приветствием в адрес собравшихся.
Фархад, которого представили как Википедиста 2018 года, сказал:
Здравствуйте, дорогие участники мероприятия! Барыгызга хәерле көннәр, кадерле китап сөючеләре! Welcome everybody!
Я здесь для того, чтобы поприветствовать Вас от имени международного волонтёрского Движения Викимедиа, целью которого является предоставление каждому жителю планеты возможности получения доступа ко всем знаниям во Вселенной на родном для него или неё языке. Мы приветствуем библиотечное сообщество Татарстана (представителей школьных, районных и городских, республиканской и специализированных библиотек) и всех любителей чтения, и поздравляем как с общероссийским днём библиотек, так и с сегодняшним мероприятием. Книга — будь-то в текстовом или аудио формате, на бумаге[17] или в цифре[18] — является серьёзным инструментом как открытия для себя новых знаний, так и развития своего воображения, а значит источником креативности и инноваций, столь важных в сегодняшней экономике знаний как для детей, так и для взрослых. Библиотеки же являются одним из важнейших каналов доступа к такому ценному интеллектуальному контенту. Вместе с международными коллегами, мы решили принять участие в сегодняшнем мероприятии, продемонстрировать своё уважение к Вашей важной функции и внести свою скромную лепту. Поскольку сегодняшнее событие проходит в священный для всех мусульман мира месяц Рамадан, в качестве дара Национальной библиотеке Республики Татарстан мы выбрали три издания с переводами Корана (на французский, испанский и румынский языки), а дарственные надписи сделали на русском, татарском и английском. В моих руках документ, подтверждающий передачу этих книг. Повседневный вклад волонтёров-викимедийцев делается в Интернете — там же я размещу фотоотчёт с этого мероприятия и трёхъязычную (русско-татарско-английскую) новость о нём. Большое Вам спасибо за Вашу работу! Барыгызга бик зур рәхмәт! |
-
Разворот внутренней обложки перевода Корана на французский с дарственной на русском, татарском и английском языках
-
Подписанный акт приёма документов
-
Приложение к акту приёма документов
Аудитория аплодировала идеалам движения и целям проектов Викимедиа, волонтёрам-викимедийцам, публичному признанию важности чтения и роли библиотек в экономике знаний, а также уважению международного викимедийного сообщества к местной культуре.
Зав. отделом выставок и культурных программ Гульназ Габдурахманова[19] поблагодарила за тёплые слова в их адрес и напомнила, что, как один из крупнейших краеведческих центров региона, Национальная библиотека Татарстана готова провести ознакомительные экскурсии для участников ВикиШколы Сәләт, пишущих в многоязычную Википедию статьи об истории и культурном наследии республики.
Фархад обещал Гульназ Ильдаровне передать это приглашение текущему координатору совместного проекта с «Сәләт» Тимерхану Шайхутдинову, а также, на примере направления «Культурное наследие» в рамках татарстанского раздела проекта «Умный регион», уведомил её о намерениях более широкого использования возможностей вики-проектов для повышения глобальной осведомлённости о культуре и особенностях регионов России, договорился о продолжении диалога по мере появления потенциально интересных точек соприкосновения.
-
Сувенирные флажки Национальной библиотеки
-
Селфи с директором Национальной библиотеки РТ Сююмбикой Зиганшиной (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine) (в прошлом заведующей отделом литературы на иностранных языках), держащей перевод Корана на румынский язык
-
Заместитель директора по общим вопросам Лилия Залялова (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine) (в прошлом сотрудник отдела литературы на иностранных языках) и Зав.отделом редких книг и рукописей Айрат Загидуллин (Архивная копия от 30 июня 2019 на Wayback Machine) c переданными в дар книгами
См. также
править- Фотографии на Викискладе: 2019 Library in the Park in Kazan.
Примечания
править- ↑ Возле памятника Лобачевскому проведут «Библиотеку в парке» под девизом «Читай! Думай! Говори!»
- ↑ «Библиотека в парке» в Австралии, Библиотека г. Бёрсайд, пригород Аделаиды(англ.)
- ↑ «Библиотека в парке» в США, Публичная библиотека г. Канзас-Сити(англ.)
- ↑ Красноярская библиотека в парке
- ↑ Централизованная библиотечная система западного административного округа г. Москва (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ Встреча «Библиотека в парке», Реутовский центральный городской парк
- ↑ Централизованная система массовых библиотек г. Уфа (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ «Библиотека в парке» (май 2015 г.) (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ «Библиотека в парке» (август 2015 г.) (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ «Библиотека в парке» (май 2016 г.)
- ↑ «Библиотека в парке» (май 2017 г.)
- ↑ «Библиотека в парке» (июнь 2018 г.) (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ Заместитель директора по научно-методической работе (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ Заместитель по общим вопросам (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ Зиганшина Сююмбика Разильевна (Архивная копия от 31 мая 2019 на Wayback Machine)
- ↑ Попечительский совет (Архивная копия от 7 июня 2019 на Wayback Machine)
- ↑ Библиотеки Татарстана
- ↑ Национальная электронная библиотека Республики Татарстан
- ↑ Отдел выставок и культурных программ (Архивная копия от 30 июня 2019 на Wayback Machine)
Источники
правитьКомментарии
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.